Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.TARİHLER 7:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Kâhinler Yahve'nin evine giremediler, çünkü Yahve'nin görkemi Yahve'nin evini doldurmuştu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 RAB'bin Tapınağı O'nun görkemiyle dolunca kâhinler tapınağa giremediler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Ve kâhinler RABBİN evine giremediler, çünkü RABBİN evi RABBİN izzetile dolu idi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 РАБ'бин Тапънаъ О'нун гьоркемийле долунджа кяхинлер тапънаа гиремедилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 RAB'bin Tapınağı O'nun görkemiyle dolunca kâhinler tapınağa giremediler.

باب دیکھیں کاپی




2.TARİHLER 7:2
7 حوالہ جات  

Tapınak, Tanrı’nın görkeminden ve gücünden çıkan dumanla doldu. Yedi meleğin yedi belası bitene dek kimse tapınağa giremedi.


Öyle ki, bulut yüzünden kâhinler hizmet için duramadılar. Çünkü Yahve'nin görkemi Tanrı'nın evini doldurmuştu.


Yahve'nin görkeminin görünüşü, İsrael'in çocuklarının gözünde dağın zirvesinde yiyip bitiren ateş gibiydi.


O zaman şöyle dedim: “Vay başıma! Çünkü mahvoldum, çünkü dudakları kirli bir adamım ve dudakları kirli bir halk arasında yaşıyorum; çünkü gözlerim Kral'ı, Ordular Yahvesi'ni gördü!''


Öyle oldu ki, kâhinler kutsal yerden çıktıkları zaman, bulut Yahve'nin evini doldurdu,


Boru çalanlar ve ezgi söyleyenler bir olup, Yahve'yi övmek ve ona şükretmek için tek ses çıkardılar. Borularla, zillerle ve çalgılarla seslerini yükseltip Yahve'yi övüp şöyle dediler: "Çünkü O iyidir, Çünkü sevgi dolu iyiliği sonsuza dek sürer!" O zaman ev, Yahve'nin evi bulutla doldu


Ey Yahve, oturduğun evi, Görkeminin bulunduğu yeri severim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات