| 2.TARİHLER 6:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Ve dedi, “Babam David'e ağzıyla söyleyen ve elleriyle yerine getiren İsrael'in Tanrısı Yahve'ye yücelik olsun; O, demişti,باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 şöyle dedi: “Babam Davut'a verdiği sözü tutan İsrail'in Tanrısı RAB'be övgüler olsun! RAB demişti ki,باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19414 Ve dedi: Babam Davuda ağzı ile söyliyen ve ellerile yerine getiren İsrailin Allahı RAB mubarek olsun; o demiştir:باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 шьойле деди: „Бабам Давут'а вердии сьозю тутан Исраил'ин Танръсъ РАБ'бе ьовгюлер олсун! РАБ демишти ки,باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 şöyle dedi: “Babam Davut'a verdiği sözü tutan İsrail'in Tanrısı RAB'be övgüler olsun! RAB demişti ki,باب دیکھیں |