Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.TARİHLER 4:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 İki ağ işi için dört yüz nar, direklerin üzerindeki başlıkların iki yuvarlağını örten her ağ işi için iki sıra nar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Sütunların yuvarlak başlıklarını süsleyen iki örgülü ağın üzerini ikişer sıra halinde süsleyen dört yüz nar motifi,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 ve iki ağ işi için dört yüz narı; direklerin üstünde olan başlıkların iki yuvarlağını örten her ağ işi için iki dizi narı bitirdi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Сютунларън йуварлак башлъкларънъ сюслейен ики ьоргюлю аън юзерини икишер съра халинде сюслейен дьорт йюз нар мотифи,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Sütunların yuvarlak başlıklarını süsleyen iki örgülü ağın üzerini ikişer sıra halinde süsleyen dört yüz nar motifi,

باب دیکھیں کاپی




2.TARİHLER 4:13
9 حوالہ جات  

Ağın yanındaki göbeğin yakınında, iki direğin üstünde de başlıklar vardı. Öbür başlığın çevresinde sıra sıra iki yüz nar vardı.


Yanlarda doksan altı nar vardı; ağ üzerinde her yanında bütün narlar yüz taneydi.


Fidanların nar bahçesidir, Değerli meyvelerle, kına ve nardin fidanlarıyla,


İki ağ işi için dört yüz narı; direklerin üzerindeki başlıkların iki yuvarlağını örten her ağ işi için iki sıra narı;


İki direği; direklerin tepesindeki başlıkların iki yuvarlağını; direklerin tepesindeki başlıkların iki yuvarlağını örten iki ağ işi;


İki direği, yuvarlakları, direklerin tepesindeki iki başlığı, direklerin tepesindeki başlıkların iki yuvarlaklarını örten iki ağ işi,


Tapınağın eyvanına direkleri dikti. Sağdaki direği dikti ve onun adını Yakin koydu; soldaki direği dikti ve onun adını Boaz koydu.


İç odada zincirler yaptı ve bunları direklerin tepelerine koydu; ve yüz nar yaptı ve bunları zincirlerin üzerine koydu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات