| 2.TARİHLER 3:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Evi güzellik için değerli taşlarla süsledi. Altın, Parvaim altınıydı.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Tapınağı değerli taşlarla bezetti. Kullanılan altın Parvayim'den getirilmişti.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19416 Ve güzel olsun diye, evi değerli taşlarla süsledi; ve altın Parvaim altını idi.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Тапънаъ деерли ташларла безетти. Кулланълан алтън Парвайим'ден гетирилмишти.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Tapınağı değerli taşlarla bezetti. Kullanılan altın Parvayim'den getirilmişti.باب دیکھیں | 
Şimdi Tanrım'ın evi için bütün gücümle altın şeyler için altın, gümüş şeyler için gümüş, tunç şeyler için tunç, demir şeyler için demir, ağaç şeyler için ağaç, ayrıca oniks taşları, kakma taşlar, ziynet taşları, çeşitli renkli taşlar, her türlü değerli taşlar ve bol miktarda mermer taşları da hazırladım.