Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.TARİHLER 22:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Ama kralın kızı Yehoşaveat, Ahazya'nın oğlu Yoaş'ı alıp, öldürülen kral oğulları arasından gizlice kurtardı ve onu dadısıyla birlikte yatak odasına koydu. Böylece, Kral Yehoram'ın kızı, kâhin Yehoyada'nın karısı Yehoşaveat (çünkü Ahazya'nın kız kardeşiydi), onu Atalya'dan gizledi, böylece onu öldürmedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Ne var ki, Kral Yehoram'ın kızı Yehoşavat, Ahazya oğlu Yoaş'ı kralın öldürülmek istenen öteki oğullarının arasından alıp kaçırdı ve dadısıyla birlikte yatak odasına gizledi. Yehoşavat Kral Yehoram'ın kızı, Kâhin Yehoyada'nın karısı, Ahazya'nın da üvey kızkardeşiydi. Öldürülmesin diye çocuğu Atalya'dan gizledi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Fakat kıralın kızı Yehoşabeat, Ahazyanın oğlu Yoaşı aldı, ve kıralın öldürülen oğulları arasından onu çaldı, ve onu ve dadısını yataklar odasına koydu. Kâhin Yehoyadanın karısı, kıral Yehoramın kızı olan Yehoşabeat (çünkü o Ahazyanın kızkardeşi idi) böylece onu öldürmesin diye Atalyadan onu gizledi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Не вар ки, Крал Йехорам'ън къзъ Йехошават, Ахазя олу Йоаш'ъ кралън ьолдюрюлмек истенен ьотеки оулларънън арасъндан алъп качърдъ ве дадъсъйла бирликте ятак одасъна гизледи. Йехошават Крал Йехорам'ън къзъ, Кяхин Йехояда'нън каръсъ, Ахазя'нън да ювей къзкардешийди. Ьолдюрюлмесин дийе чоджуу Аталя'дан гизледи.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Ne var ki, Kral Yehoram'ın kızı Yehoşavat, Ahazya oğlu Yoaş'ı kralın öldürülmek istenen öteki oğullarının arasından alıp kaçırdı ve dadısıyla birlikte yatak odasına gizledi. Yehoşavat Kral Yehoram'ın kızı, Kâhin Yehoyada'nın karısı, Ahazya'nın da üvey kızkardeşiydi. Öldürülmesin diye çocuğu Atalya'dan gizledi.

باب دیکھیں کاپی




2.TARİHLER 22:11
14 حوالہ جات  

Senin kendi elinin ve tasarın uyarınca önceden belirlediğin her şeyi yapmak için bir araya toplandılar.


Yahve diyor ki, “Yeni şarabın salkımda bulunduğu gibi, Birinin, ‘Onu yok etme, çünkü içinde bereket var’ dediği gibi; Ben de hepsini yok etmemek için, Hizmetkârlarım uğruna öyle yapacağım.


Yahve'ye karşı ne bilgelik, Ne anlayış, ne de öğüt vardır.


Elbette insanın gazabı seni över. Gazabından sağ kurtulanlar dizginlendi.


Yahve ulusların öğüdünü boşa çıkarır. Halkların düşüncelerini hiç eder.


Yedinci yılda Yehoyada kendini güçlendirdi ve yüzlerin başları, Yeroham oğlu Azarya, Yehohanan oğlu İşmael, Oved oğlu Azarya, Adaya oğlu Maaseya ve Zikri oğlu Elişafat'la bir antlaşma yaptı.


Ancak Yahve, David'le yaptığı antlaşmadan ötürü ve David'e ve çocuklarına her zaman bir kandil vereceğine söz verdiği için, David'in evini yıkmak istemedi.


Ama Kral Yoram'ın kızı, Ahazya'nın kız kardeşi Yehoşeva, Ahazya'nın oğlu Yoaş'ı alıp, öldürülen kral oğulları arasından, onu ve dadısını alıp çaldı ve onları yatak odasına koydu; ve onu Atalya'dan sakladılar, böylece öldürülmedi.


Ancak Tanrısı Yahve David hatırına, ona oğlunu kendisinden sonra yerine geçirmesi ve Yeruşalem'i sağlamlaştırması için Yeruşalem'de bir kandil verdi;


O benim adıma bir konut yapacak, ben de onun krallığının tahtını sonsuza dek sürdüreceğim.


Nehir kurbağalarla dolup taşacak, kurbağalar yukarı çıkıp evinize, yatak odanıza, yatağınıza, hizmetkârlarının evine, halkınızın üzerine, fırınlarınıza ve hamur teknelerinize girecek.


Ahazya'nın annesi Atalya, oğlunun öldüğünü görünce kalkıp Yahuda evinin bütün kral soyunu yok etti.


Atalya ülke üzerinde hüküm sürerken, altı yıl boyunca o onlarla birlikte Tanrı'nın evinde saklandı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات