Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.TARİHLER 13:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Yahve'nin kâhinlerini, Aron oğullarını ve Levililer'i kovmadınız mı ve diğer ülkelerin halklarının yollarına göre kendinize kâhinler yapmadınız mı? Kim genç bir boğa ve yedi koçla kendini adamaya gelirse, ilâh olmayanların kâhini olabiliyor.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 RAB'bin kâhinlerini, Harunoğulları'yla Levililer'i kovmadınız mı? Onların yerine öbür halklar gibi kendinize kâhinler atamadınız mı? Atanmak için bir boğa ve yedi koçla gelen herkes, tanrı olmayanlara kâhin olabiliyor.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 RABBİN kâhinlerini, Harun oğullarını, ve Levilileri kovmadınız mı, ve başka memleketler kavmlarının usulüne göre kendinize kâhinler yapmadınız mı? genç bir öküz ve yedi koçla kendini tahsis etmek için kim gelirse, o adam ilâh olmıyanlara kâhin olabiliyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 РАБ'бин кяхинлерини, Харуноулларъ'йла Левилилер'и ковмадънъз мъ? Онларън йерине ьобюр халклар гиби кендинизе кяхинлер атамадънъз мъ? Атанмак ичин бир боа ве йеди кочла гелен херкес, танръ олмаянлара кяхин олабилийор.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 RAB'bin kâhinlerini, Harunoğulları'yla Levililer'i kovmadınız mı? Onların yerine öbür halklar gibi kendinize kâhinler atamadınız mı? Atanmak için bir boğa ve yedi koçla gelen herkes, tanrı olmayanlara kâhin olabiliyor.

باب دیکھیں کاپی




2.TARİHLER 13:9
19 حوالہ جات  

Bir millet hiç ilâhlarını değiştirdi mi? Ki onlar zaten ilâhlar değildir. Ama benim halkım, Yararsız olanla kendi görkemini değiştirdi.


"Sana buyurduğum her şeye göre Aron'la oğullarına böyle yapacaksın. Onları yedi gün adayacaksın.


Ancak Tanrı’yı tanımadığınız zamanlarda, geçmişte gerçek olmayan ilâhlara kölelik ettiniz.


“Pavlus denen bu adamın, elle yapılan ilâhların gerçek ilâh olmadığını söyleyerek birçok kişiyi kandırıp, saptırdığını görüyor ve duyuyoruz. Yalnızca Efes’te değil, neredeyse bütün Asya İli’nde.


Çünkü bu İsrael'dendir! Onu işçi yaptı, ve o Tanrı değildir; Gerçekten, Samariya'nın buzağısı parçalanacak.


“Seni nasıl affedebilirim? Çocukların beni bıraktı ve ilâh olmayanlarla ant içtiler. Onları doyurduğumda zina ettiler ve fahişelerin evlerinde bölük bölük toplandılar.


altın şeyler için altını, gümüş şeyler için gümüşü ve zanaatkârların elleriyle yapılacak her türlü işler için veriyorum. Öyleyse kim bugün gönüllü olarak kendini Yahve'ye adıyor?”


ve ilâhlarını ateşe attılar; çünkü onlar ilâh değildi, sadece insan ellerinin işi, ağaç ve taştı. Bu yüzden onları yok ettiler.


Bu şeyden sonra Yarovam kötü yolundan dönmedi, ama yine bütün halkın arasından yüksek yerlerin kâhinlerini seçti. Yüksek yerlerin kâhinleri olsunlar diye, isteyen herkesi adadı.


Tanrı'ya değil iblislere, Bilmedikleri ilâhlara, atalarınızın korkmadığı, Son zamanlarda ortaya çıkan yeni ilâhlara kurban kestiler.


Babasının yerine kâhin olmak üzere meshedilen ve atanan kâhin, kefareti gerçekleştirecek ve keten giysileri, kutsal giysileri giyecektir.


"Aron'u ve kendisiyle birlikte oğullarını, giysilerini, mesh yağını, günah sunusu olan boğayı, iki koçu ve mayasız ekmek sepetini al;


Moşe, "Bugün size bereket versin diye kendinizi Yahve'ye adayın" dedi, "Çünkü herkes oğluna ve kardeşine karşıydı."


"Bana kâhinlik makamında hizmet edebilmeleri için onları kutsal kılmak üzere şunları yapacaksın: Kusursuz bir boğa ve iki koç,


"Aron'un kutsal giysileri kendisinden sonra onların meshedilmesi ve kutsanması için oğullarının olacaktır.


“Ama bize gelince, Yahve Tanrımız'dır ve biz onu bırakmadık. Bizde Yahve'ye hizmet eden kâhinlerimiz, Aron oğulları ve işlerinin başında Levililer var.


O zaman Hizkiya şöyle karşılık verdi: “Şimdi, kendinizi Yahve'ye adadınız. Yaklaşın ve Yahve'nin evine kurbanlar ve şükran sunuları getirin.” Topluluk kurbanlar ve şükran sunuları getirdi ve yüreği istekli olanların hepsi yakmalık sunular getirdiler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات