Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.TARİHLER 13:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Aviya, dört yüz bin seçme savaşçıdan oluşan yiğit bir orduyla savaşa girdi. Yerovam da sekiz yüz bin seçme adamla, cesur yiğitlerle ona karşı savaş düzeni aldı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Aviya seçme yiğit askerlerden oluşan dört yüz bin kişilik bir orduyla savaşa çıktı. Yarovam da sekiz yüz bin seçme yiğit savaşçıdan oluşan bir orduyla ona karşı savaş düzenine girdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ve Abiya yiğit cenk adamlarından bir ordu ile, dört yüz bin seçme adamla harbe girişti; ve Yeroboam sekiz yüz bin seçme adamla, cesur yiğitlerle ona karşı cenk için saf bağladı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Авия сечме йиит аскерлерден олушан дьорт йюз бин кишилик бир ордуйла саваша чъктъ. Яровам да секиз йюз бин сечме йиит савашчъдан олушан бир ордуйла она каршъ саваш дюзенине гирди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Aviya seçme yiğit askerlerden oluşan dört yüz bin kişilik bir orduyla savaşa çıktı. Yarovam da sekiz yüz bin seçme yiğit savaşçıdan oluşan bir orduyla ona karşı savaş düzenine girdi.

باب دیکھیں کاپی




2.TARİHLER 13:3
9 حوالہ جات  

Rehovam Yeruşalem'e gelince, İsrael'e karşı savaşmak ve krallığı Rehovam'a geri getirmek için Yahuda ve Benyamin evini, yüz seksen bin seçme savaşçıyı topladı.


Yoav halkın yazılan sayısını David'e verdi. İsrael'in hepsi kılıç çeken bir milyon yüz bin kişiydi; Yahuda'da ise kılıç çeken dört yüz yetmiş bin kişi vardı.


Aviyam'ın işlerinin geri kalanı ve yaptığı her şey, Yahuda krallarının Tarihler Kitabı'nda yazılı değil midir? Aviyam ile Yarovam arasında savaş vardı.


Üç yıl Yeruşalem’de hüküm sürdü. Annesinin adı Gibeah’lı Uriel’in kızı Mikaya’ydı. Aviya ile Yerovam arasında savaş vardı.


Aviya, Efraim’in dağlık kesiminde bulunan Semarayim Dağı’nda ayağa kalktı ve şöyle dedi: “Beni dinleyin, ey Yerovam ve bütün İsrael:


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات