Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.TARİHLER 13:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Her sabah ve her akşam Yahve'ye yakmalık sunular ve hoş kokulu buhur yakarlar. Temiz sofra üzerine de sergi ekmeğini dizerler ve her akşam yanması için kandilerle birlikte altın şamdana bakarlar; çünkü biz Tanrımız Yahve'nin buyruğunu tutuyoruz, ama siz O'nu bıraktınız.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Onlar her sabah, her akşam RAB'be yakmalık sunular sunar, hoş kokulu buhur yakar, dinsel açıdan temiz masanın üzerine adak ekmeklerini dizerler. Her akşam altın kandilliğin kandillerini yakarlar. Biz Tanrımız RAB'bin buyruklarını yerine getiriyoruz. Oysa siz O'na sırt çevirdiniz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 ve her sabah ve her akşam RABBE yakılan takdimeler ve hoş kokulu buhur yakarlar, ve bizde tahir sofra üzerinde huzur ekmeği, ve her akşam yakmak üzre altın şamdanla kandilleri var; çünkü biz Allahımız RABBİN bekçiliğini tutuyoruz; siz ise, onu bıraktınız.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Онлар хер сабах, хер акшам РАБ'бе якмалък сунулар сунар, хош кокулу бухур якар, динсел ачъдан темиз масанън юзерине адак екмеклерини дизерлер. Хер акшам алтън кандиллиин кандиллерини якарлар. Биз Танръмъз РАБ'бин буйрукларънъ йерине гетирийоруз. Ойса сиз О'на сърт чевирдиниз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Onlar her sabah, her akşam RAB'be yakmalık sunular sunar, hoş kokulu buhur yakar, dinsel açıdan temiz masanın üzerine adak ekmeklerini dizerler. Her akşam altın kandilliğin kandillerini yakarlar. Biz Tanrımız RAB'bin buyruklarını yerine getiriyoruz. Oysa siz O'na sırt çevirdiniz.

باب دیکھیں کاپی




2.TARİHLER 13:11
20 حوالہ جات  

İşte, Tanrı'ya adamak, O'nun önünde güzel kokulu buhur yakmak, sürekli sergi ekmeği ve sabah akşam, Şabatlar'da, yeni aylarda ve Tanrımız Yahve'nin belli bayramlarında yakmalık sunular sunmak için Tanrım Yahve'nin adına bir ev yapmak üzereyim. Bu, İsrael için sonsuza dek bir kuraldır.


"Sunakta sunacağınız budur: Devamlı olarak bir yaşında iki kuzu.


kâhinlik geleneği uyarınca Efendi’nin Tapınağı’na girip buhur yakma kurası ona düştü.


Bu, İsrael'in çocukları saptıkları zaman, Levililer'in saptığı gibi sapmamış olan, benim talimatımı tutan Sadok oğullarından kutsanmış kâhinler için olacak.


“‘“Ama İsrael'in çocukları benden saptığında tapınağımın görevini yapan Sadok oğulları Levili kâhinler bana hizmet etmek için onlar bana yaklaşacaklar. Bana yağ ve kan sunmak için onlar önümde duracaklar,” diyor Efendi Yahve.


Kutsal şeylerimin görevini yerine getirmediniz; kutsal yerimde benim işimi yerine getirecek olan adamları kendiniz için koydunuz.


Moşe Aron'a şöyle dedi: "Buhurdanını al, sunaktan üzerine ateş koy, üzerine buhur koy, onu hemen topluluğa taşı ve onlar için kefaret et; çünkü Yahve'nin yanından gazap çıktı! Veba başladı.”


Şunu yapın: Ey Korah ve yanındakiler kendinize buhurdanlar alın,


Bulut konutun üzerinde çok günler kaldığı zaman İsrael'in çocukları Yahve'nin buyruğunu tutar ve yola çıkmazlardı.


Çünkü Avraham sözümü dinledi, uyarılarımı, buyruklarımı, kurallarımı, ilkelerimi yerine getirdi.”


“Ama bize gelince, Yahve Tanrımız'dır ve biz onu bırakmadık. Bizde Yahve'ye hizmet eden kâhinlerimiz, Aron oğulları ve işlerinin başında Levililer var.


Ama İsrael'in çocuklarının topluluğu üzerine gazap gelmesin diye Levililer Levha Sandığı'nın çevresinde konaklayacaklar. Levililer Tanıklık Konutu'ndan sorumlu olacaklar."


Solomon, Sur kralı Huram'a haber gönderip şöyle dedi: "Babam David'e yaptığın ve kendisine oturacağı bir ev yapmak üzere sedir ağaçları gönderdiğin gibi, bana da öyle yap.


Ve iç odanın önünde, kurala göre yanmak üzere kandilleri ile birlikte şamdanlar saf altındandı;


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات