Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.TARİHLER 11:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Beytlehem, Etam, Tekoa,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Beytlehem, Etam, Tekoa,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Yahuda ve Benyaminde olan duvarlı şehirleri, Beyt-lehemi, ve Eytamı, ve Tekoayı,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Бейтлехем, Етам, Текоа,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Beytlehem, Etam, Tekoa,

باب دیکھیں کاپی




2.TARİHLER 11:6
14 حوالہ جات  

Tekoa çobanları arasında bulunan Amos'un sözleri, Yahuda kralı Uzziya'nın günlerinde ve İsrael Kralı Yoaş oğlu Yarovam'ın günlerinde, depremden iki yıl önce İsrael hakkında gördü.


“Ey Benyamin'in çocukları, Yeruşalem’in içinden kaçıp kurtulun! Tekoa’da boru çalın, Beyt Hakerem’e işaret dikin, çünkü kuzeyden büyük bir yıkımla kötülük gözetliyor.


Ondan sonra Tekoalılar, dışarıya doğru çıkan büyük kulenin karşısında ve Ofel suruna kadar başka bir kısmı onardı.


Onların yanında Tekoalılar onardılar; ama onların ileri gelenleri boyunlarını Yahve'nin işine koymadılar.


Sabah erken kalkıp Tekoa Çölü'ne çıktılar. Çıktıkları zaman Yehoşafat durup şöyle dedi: “Ey Yahuda ve Yeruşalem'de oturanlar, beni dinleyin! Tanrınız Yahve'ye güvenin pekiştirileceksiniz! O'nun peygamberlerine güvenin, böylece başarılı olacaksınız.


Köyleri Etam, Ayn, Rimmon, Token ve Aşan'dı; beş kent;


Yoav, Tekoa'ya gönderip oradan bilge bir kadın getirtti ve ona, "Lütfen yas tutan biri gibi davran, lütfen yas giysisi giyin, kendine yağ sürme, ama uzun zamandır ölü için yas tutan bir kadın gibi ol" dedi.


David, Yahuda Beytlehem’inden Yişay adında bir Efratlı’nın oğluydu; sekiz oğlu vardı. Saul'un günlerinde bu adam yaşlı bir ihtiyardı.


Onların kıçını ve uyluğunu büyük bir kıyımla vurdu; ve inip Etam'ın kayasındaki mağarada yaşadı.


Rahel öldü ve Efrat (Beytlehem de denir) yolunda gömüldü.


Rehovam Yeruşalem'de yaşadı ve Yahuda'da savunma için kentler yaptı.


Etam'ın babasının oğulları şunlardır: Yizreel, İşma ve İdvaş. Kız kardeşlerinin adı Hazzelelponi'ydi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات