Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 8:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Hamat Kralı Toy, David'in Hadadezer'in bütün ordusunu vurduğunu duyunca,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Hama Kralı Toi, Davut'un Hadadezer'in bütün ordusunu bozguna uğrattığını duydu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve Hadadezerin bütün ordusunu Davudun vurmuş olduğunu Hamat kıralı Toi işitti;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Хама Кралъ Тои, Давут'ун Хададезер'ин бютюн ордусуну бозгуна ураттъънъ дуйду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Hama Kralı Toi, Davut'un Hadadezer'in bütün ordusunu bozguna uğrattığını duydu.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 8:9
6 حوالہ جات  

Böylece Solomon, o sırada bütün İsrael de kendisiyle birlikte, Hamat'ın girişinden Mısır vadisine kadar büyük bir topluluk halinde, Tanrımız Yahve'nin önünde yedi gün, yedi gün daha, tam on dört gün bayram etti.


Kalne'ye gidip görün. Oradan büyük Hamat'a gidin. Sonra Filistliler'in Gat'ına inin. Onlar bu krallıklardan daha mı iyiler? Sınırları sizin sınırınızdan daha mı büyük?


Çölde Tadmor'u ve Hamat'ta bina ettiği bütün ambar kentlerini yaptı.


Hamat Kralı Tou, David'in Sova Kralı Hadadezer'in bütün ordusunu vurduğunu duyunca,


Toy, oğlu Yoram'ı Kral David'i selamlamak ve onu kutsamak için ona gönderdi; çünkü David Hadadezer'e karşı savaşmış ve onu vurmuştu; çünkü Hadadezer'in, Toy ile savaşları vardı. Yoram, kendisiyle birlikte gümüş kaplar, altın kaplar ve tunç kaplar getirdi.


Hor Dağı'ndan Hama'nın girişine doğru işaret koyacaksınız; sınır Sedad'ın yanından geçecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات