Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 7:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Ben onun babası olacağım, o da benim oğlum olacak. Eğer kötülük işlerse, onu insan değneğiyle ve insan çocuklarının vuruşlarıyla yola getireceğim;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Ben ona baba olacağım, o da bana oğul olacak. Kötülük yapınca, onu insanların değneğiyle, insanların vuruşlarıyla yola getireceğim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Ben ona baba olacağım, ve o bana oğul olacaktır; eğer kötülük işlerse, onu insanlar değneğile, adam oğullarının vuruşları ile tedip edeceğim;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Бен она баба оладжаъм, о да бана оул оладжак. Кьотюлюк япънджа, ону инсанларън денеийле, инсанларън вурушларъйла йола гетиреджеим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Ben ona baba olacağım, o da bana oğul olacak. Kötülük yapınca, onu insanların değneğiyle, insanların vuruşlarıyla yola getireceğim.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 7:14
19 حوالہ جات  

Çünkü Tanrı hiçbir zaman meleklerinden birine, “Sen benim Oğlum’sun. Bugün senin baban oldum.” Ya da, “O’na Baba olacağım, O da bana Oğul olacak” demiş midir?


Ben sevdiklerimi azarlar, yola getiririm. Bu nedenle gayretli ol ve tövbe et.


Bana şöyle dedi, 'Oğlun Solomon evimi ve avlularımı yapacak; çünkü onu oğlum olarak seçtim ben de onun babası olacağım.


Ben onun babası olacağım ve o da benim oğlum olacak. Senden öncekinden geri aldığım gibi, sevgi dolu iyiliğimi ondan geri almayacağım.


Bir adam oğlunu nasıl terbiye ederse, Tanrın Yahve'nin de seni öyle terbiye etmekte olduğunu yüreğinde düşüneceksin.


Dünyayla birlikte mahkûm olmayalım diye Efendi tarafından yargılanıp yola getiriliyoruz.


Çünkü seni kurtarmak için, ben seninleyim, diyor Yahve; Çünkü seni dağıttığım bütün ulusların bütünüyle sonunu getireceğim, Ama senin bütünüyle sonunu getirmeyeceğim; Ama seni ölçüyle yola getireceğim, Seni kesinlikle cesasız bırakmayacağım.


Göklerden gelen bir ses, “İşte, kendisinden hoşnut olduğum sevgili Oğlum budur” dedi.


“İşte, Tanrı'nın terbiye ettiği adam mutludur. Bu yüzden Her Şeye Gücü Yeten'in terbiyesini hor görme.


Size Baba olacağım. Siz benim oğullarım ve kızlarım olacaksınız.’ diyor Her Şeye Egemen Efendi.”


Galip gelene bunları vereceğim. Ben onun Tanrısı olacağım, o da bana oğul olacak.


Ama sen ya da çocukların beni izlemekten döner, önünüze koyduğum buyruklarımı ve kurallarımı tutmaz, gidip başka ilâhlara kulluk eder ve onlara taparsanız,


“'Ancak, krallığın tümünü elinden almayacağım, ama seçtiğim, buyruklarımı ve kurallarımı tutan hizmetkârım David'in hatırı için, onu yaşamının bütün günlerinde hükümdar yapacağım.


Adıma ev yapacak olan odur; ve o bana oğul olacak, ben ona baba olacağım; ve İsrael üzerinde krallığının tahtını sonsuza dek pekiştireceğim.


Kararını bildireceğim: Yahve bana, “Sen benim oğlumsun” dedi. “Bugün senin baban oldum.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات