Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 5:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 David giderek büyüdü; çünkü Ordular Tanrısı Yahve onunla birlikteydi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Davut giderek güçleniyordu. Çünkü Her Şeye Egemen Tanrı RAB onunlaydı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve Davud gittikçe büyüyordu; ve orduların Allahı RAB onunla beraberdi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Давут гидерек гючленийорду. Чюнкю Хер Шейе Егемен Танръ РАБ онунлайдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Davut giderek güçleniyordu. Çünkü Her Şeye Egemen Tanrı RAB onunlaydı.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 5:10
19 حوالہ جات  

Saul'un evi ile David'in evi arasındaki savaş uzun oldu. David giderek güçlendi ama Saul'un evi giderek zayıfladı.


Öyleyse bu şeyler için ne diyelim? Eğer Tanrı bizden yanaysa, kim bize karşı olabilir?


Ordular Yahvesi bizimledir. Yakov’un Tanrısı bizim sığınağımızdır. Selah.


Yeşua, bilgelikte ve boyda büyüyordu, Tanrı’nın ve insanların beğenisininde de öyle.


David'in tahtı üzerinde ve onun krallığı üzerinde, o zamandan sonsuza dek onu adaletle ve doğrulukla kurmak ve sürdürmek için, onun yönetiminin ve esenliğin artmasının sonu olmayacak. Ordular Yahvesi'nin gayreti bunu gerçekleştirecek.


Ama doğruların yolu şafak ışığı gibidir, Gün tamamına erene dek gitgide parlar.


Ordular Yahvesi bizimledir. Yakov’un Tanrısı bizim sığınağımızdır. Selah.


Ama doğru adam yolunu tutacak. Elleri temiz olan, giderek güçlenecek.


O sırada Avimelek'le ordusunun komutanı Fikol Avraham’a şöyle dediler: “Yaptığın her şeyde Tanrı seninledir.


Kimdir o Yücelik Kralı? Ordular Yahvesi, yücelik Kralı O’dur! Selah.


David, Saul'un kendisini gönderdiği her yere çıktı ve akıllıca davrandı; Saul da onu savaşçıların başına koydu. Bu, bütün halkın ve Saul'un hizmetkârlarının gözünde iyiydi.


Saul David'den korkuyordu, çünkü Yahve onunla birlikteydi ve Saul’dan ayrılmıştı.


David bütün yollarında akıllıca davrandı; Yahve de onunla birlikteydi.


Gittiğin her yerde seninle birlikteydim ve düşmanlarının tümünü senin önünden kesip attım. Sana yeryüzündeki büyüklerin adı gibi büyük bir ad yapacağım.


David Damaskus Suriyesi'ne garnizonlar yerleştirdi. Suriyeliler David’e hizmetçi oldular ve haraç getirdiler. Yahve David'e gittiği her yerde zafer verdi.


Edom'a garnizonlar yerleştirdi. Bütün Edom'a garnizonlar yerleştirdi ve bütün Edomlular David'in hizmetçileri oldular. Yahve, gittiği her yerde David'e zafer verdi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات