Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 22:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Çünkü ölüm dalgaları beni kuşattı. Tanrısızlığın selleri beni korkuttu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Çünkü ölüm dalgaları beni kuşattı, Yıkım selleri bastı,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Çünkü çevremi ölüm dalgaları sardı; Yaramazlık selleri beni ürküttü.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Чюнкю ьолюм далгаларъ бени кушаттъ, Йъкъм селлери бастъ,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Çünkü ölüm dalgaları beni kuşattı, Yıkım selleri bastı,

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 22:5
12 حوالہ جات  

Çünkü beni derinliklere, Denizlerin yüreğine attın. Seller çevremi sardı. Bütün dalgaların ve dev dalgaların üzerimden geçti.


Melek bana, “Fahişenin oturduğu yerde gördüğün sular halklar, toplumlar, uluslar ve dillerdir” dedi.


Yedi tası taşıyan yedi melekten biri gelip benimle konuştu: “Buraya gel” dedi. “Sana birçok suların üzerinde oturan büyük fahişenin yargısını göstereyim.


Onlar, “Esenlikte ve güvenlikteyiz” dedikleri zaman, gebe kadının doğum sancısı gibi, üzerlerine ani bir yıkım gelecek. Bundan hiçbir şekilde kaçıp kurtulamayacaklar.


Böylece batıdan olanlar Yahve'nin adından, Gün doğumundakiler de görkeminden korkacaklar; Çünkü Yahve'nin soluğunun önüne kattığı, Coşkun bir ırmak gibi o gelecek.


Ölüm ipleri sarmıştı beni. Tanrısızlık selleri beni ürküttü.


“Ama Yeruşalem’in ordular tarafından kuşatıldığını gördüğünüzde, bilin ki, onun yıkımı yakındır.


Yahve gündüz vakti Sevgi dolu iyiliğini buyurur. Gece vakti O’nun ezgisi, Yaşamımın Tanrısı’na dua benimledir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات