Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 22:33 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

33 Tanrı benim güçlü kalemdir. Yolumu kusursuz kılar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

33 Sığınağım Tanrı'dır, Yolumu doğru kılan O'dur.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

33 Allah benim kuvvetli kulemdir; Ve kâmilleri kendi yolunda güder.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

33 Съънаъм Танръ'дър, Йолуму дору кълан О'дур.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

33 Sığınağım Tanrı'dır, Yolumu doğru kılan O'dur.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 22:33
19 حوالہ جات  

Son olarak, Efendi’de ve O’nun kudretinin gücünde güçlenin.


Yahve benim ışığım ve kurtuluşumdur. Kimden çekineyim? Yahve yaşamımın gücüdür. Kimden korkayım?


Beni güçlendiren Mesih aracılığıyla her şeyi yapabilirim.


Korkma, çünkü ben seninleyim. Korkma, çünkü ben senin Tanrın'ım. Seni güçlendireceğim. Evet sana yardım edeceğim. Evet, doğruluğumun sağ eliyle sana destek olacağım.


O’nun isteğini yapabilmeniz için sizi her iyi iş için eksiksiz kılsın. Hoşnut olduğu şeyin gerçekleşmesi için Yeşua Mesih aracılığıyla sizde işlesin. Yücelik sonsuzluklara dek O’nun olsun! Amin.


O bana, “Lütfum sana yeter, çünkü gücüm zayıflıkta tamam olur” dedi. Bu nedenle, Mesih’in gücü üzerimde olsun diye, zayıflıklarımla sevinip daha çok övüneceğim.


Ne mutlu yolları kusursuz olanlara, Yahve’nin yasasına göre yürüyenlere.


Tanrı sığınağımız ve gücümüzdür, Sıkıntıda hemen yardıma hazırdır.


Ve şöyle dedi: "Yahve benim kayam, Kalem, evet, kurtarıcımdır.


Yahve benim gücüm ve ezgimdir. O benim kurtuluşum oldu. O benim Tanrım'dır ve O'nu öveceğim, Babamın Tanrısı ve ben O'nu yücelteceğim.


Gözlerim ülkedeki sadıkların üzerinde olacak, Ta ki, benimle otursunlar. Kusursuzca yürüyen kişi, Bana hizmet edecek.


O Tanrı ki, beni güçle donatır ve yolumu kusursuz kılar.


Senin doğru olman Yüce Tanrı'ya zevk verir mi? Ya da kendi yollarını kusursuzlaştırman O'na yarar sağlar mı?


Tanrın Yahve ile suçsuz olacaksın.


Temiz bir yaşam sürdürmeye dikkat edeceğim. Bana ne zaman geleceksin? Evimin içinde pak bir yürekle yürüyeceğim.


Eğiteceğim seni, gideceğin yolu sana öğreteceğim. Gözüm üzerinde, sana öğüt vereceğim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات