Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 21:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 David Givonlular'a, "Sizin için ne yapayım? Ve Yahve'nin mirasını kutsamanız için neyle kefaret edeyim?" dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Davut Givonlular'a, “Sizin için ne yapabilirim? RAB'bin halkını kutsamanız için bu suçu nasıl bağışlatabilirim?” diye sordu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 ve Davud Gibeonlulara dedi: Sizin için ne yapayım? ve ne ile kefaret edeyim ki, RABBİN mirasını mubarek kılasınız?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Давут Гивонлулар'а, „Сизин ичин не япабилирим? РАБ'бин халкънъ кутсаманъз ичин бу сучу насъл баъшлатабилирим?“ дийе сорду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Davut Givonlular'a, “Sizin için ne yapabilirim? RAB'bin halkını kutsamanız için bu suçu nasıl bağışlatabilirim?” diye sordu.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 21:3
9 حوالہ جات  

Ben İsrael'de barışsever ve sadık olanlardanım. İsrael'de bir kenti ve bir anayı yıkmak istiyorsunuz. Neden Yahve'nin mirasını yutacaksınız?"


Yasa’ya göre hemen her şey kanla temiz kılınır ve kan dökülmeden bağışlama olmaz.


Şimdi lütfen efendim kral, hizmetkârının sözlerini duysun. Eğer seni bana karşı kışkırtan Yahve ise, bir sunu kabul etsin. Ama eğer bunlar insan çocuklarıysa, onlar Yahve'nin önünde lanetli olsunlar; çünkü Yahve'nin mirasına tutunmayayım diye, 'Git, başka ilâhlara hizmet et!' diyerek beni bugün kovdular.


Bir adam diğerine karşı günah işlerse, Tanrı onu yargılayacaktır; ama bir adam Yahve'ye karşı günah işlerse, kim onun için aracılık edecek?” Buna rağmen, babalarının sözünü dinlemediler, çünkü Yahve onları öldürmek niyetindeydi.


Elini yakmalık sununun başına koyacak ve kendisi için kefaret etmek üzere kabul olunacaktır.


Ertesi gün Moşe halka şöyle dedi: "Büyük bir günah işlediniz. Şimdi Yahve'nin önüne çıkacağım. Belki günahınız için kefaret ederim.”


O zaman ona, “Deniz bize karşı yatışsın diye sana ne yapalım?” dediler. Çünkü deniz gittikçe daha çok fırtınalı oluyordu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات