Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 19:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Kral, Şimei'ye, “Ölmeyeceksin” dedi. Kral ona ant içti.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Sonra ant içerek Şimi'ye, “Ölmeyeceksin!” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Ve kıral Şimeiye: Ölmiyeceksin, dedi. Ve kıral ona and etti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Сонра ант ичерек Шими'йе, „Ьолмейеджексин!“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Sonra ant içerek Şimi'ye, “Ölmeyeceksin!” dedi.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 19:23
9 حوالہ جات  

Bunun üzerine kral Yehoyada oğlu Benaya'ya buyurdu; o da çıkıp onun üzerine indi, ve o öldü. Krallık Solomon'un elinde sağlamlaştırıldı.


"Çünkü çıkıp Kidron Vadisi'ni geçtiğin gün, kesinlikle öleceğini bil. Kanın kendi başın üzerinde olacak."


Gerçekten de insanlar daha üstün birinin üzerine ant içerler. Onlar için ant, söylenenleri doğrular ve her tartışmayı sona erdirir.


David ona, "Beni bu akıncıların yanına indirir misin?" dedi. Genç, "Beni öldürmeyeceğine ve efendimin eline teslim etmeyeceğine dair Tanrı aracılığıyla ant iç, ben de seni bu birliğin yanına indireceğim" dedi.


Saul ona Yahve aracılığıyla ant içerek şöyle dedi, "Yaşayan Yahve'nin hakkı için, bu şeyden dolayı sana hiç ceza gelmeyecektir."


Saul oğlu Mefiboşet, kralı karşılamaya indi. Kral gittiği günden esenlik içinde eve döndüğü güne dek ne ayaklarına bakmış, ne sakalını düzeltmiş, ne de giysilerini yıkamıştı.


Saul, “Bugün hiç kimse öldürülmeyecek; çünkü bugün Yahve İsrael'i kurtardı” dedi.


Kral, “Ey Seruya oğulları, benden size ne? Çünkü Yahve ona, ‘David’e lanet et’ dediği için o lanet ediyorsa, o zaman kim, ‘Neden böyle yaptın?’ diyecek?”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات