| 2.SAMUEL 19:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Üzerimize meshettiğimiz Avşalom savaşta öldü. Öyleyse şimdi neden kralı geri getirmek için bir söz söylemiyorsunuz?”باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Bizi yönetmesi için meshettiğimiz Avşalom'sa savaşta öldü. Öyleyse neden kralı geri getirme konusunda susup duruyorsunuz?”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194110 Üzerimize kıral meshettiğimiz Abşalom ise cenkte öldü. Ve şimdi kıralı geri getirmek hakkında niçin susuyorsunuz?باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Бизи йьонетмеси ичин месхеттиимиз Авшалом'са савашта ьолдю. Ьойлейсе неден кралъ гери гетирме конусунда сусуп дуруйорсунуз?“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Bizi yönetmesi için meshettiğimiz Avşalom'sa savaşta öldü. Öyleyse neden kralı geri getirme konusunda susup duruyorsunuz?”باب دیکھیں |