Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 15:34 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

34 "Ama kente geri dönersen ve Avşalom'a, 'Ey kral, ben senin hizmetkârın olacağım. Geçmişte babanın hizmetkârı olduğum gibi, şimdi de senin hizmetkârın olacağım dersen, o zaman Ahitofel'in öğüdünü benim için boşa çıkaracaksın.'

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

34 “Ama kente döner ve Avşalom'a, ‘Ey kral, senin kulun olacağım; geçmişte babana nasıl kulluk ettiysem, şimdi de sana öyle kulluk edeceğim’ dersen, Ahitofel'in öğüdünü benim için boşa çıkarırsın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

34 fakat eğer şehre döner, ve Abşaloma: Ey kıral, ben senin kulun olacağım; geçmişte nasıl babanın kulu oldumsa, şimdi de öyle senin kulun olacağım, dersen, o zaman benim için Ahitofelin öğüdünü bozarsın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

34 „Ама кенте дьонер ве Авшалом'а, ‚Ей крал, сенин кулун оладжаъм; гечмиште бабана насъл куллук еттийсем, шимди де сана ьойле куллук едеджеим‘ дерсен, Ахитофел'ин ьоюдюню беним ичин боша чъкарърсън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

34 “Ama kente döner ve Avşalom'a, ‘Ey kral, senin kulun olacağım; geçmişte babana nasıl kulluk ettiysem, şimdi de sana öyle kulluk edeceğim’ dersen, Ahitofel'in öğüdünü benim için boşa çıkarırsın.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 15:34
5 حوالہ جات  

“İşte, sizi koyunlar gibi kurtların arasına gönderiyorum. Bu nedenle yılanlar gibi akıllı, güvercinler gibi saf olun.


Daha dün gelmiştin, bugün seni bizimle yukarı aşağı mı dolaştırayım, çünkü ben istediğim yere gidebilirim? Dön, kardeşlerini de geri döndür. Merhamet ve gerçek seninle olsun."


Yeriha'ya ve kralına yaptığını Ay Kenti'ne ve onun kralına da yapacaksın; ancak kentin mallarını ve hayvanlarını kendinize alacaksınız. Kente arka tarafından pusu kur.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات