Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 15:19 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Sonra kral Gatlı İttay'a dedi: "Sen de neden bizimle geliyorsun? Dön ve kralla kal; çünkü sen hem yabancısın hem de sürgünsün. Kendi yerine dön.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Kral Gatlı İttay'a, “Neden sen de bizimle geliyorsun?” dedi, “Geri dön ve yeni kralla kal. Çünkü sen yurdundan sürülmüş bir yabancısın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ve kıral Gatlı İttaya dedi: Niçin sen de bizimle gidiyorsun? dön, ve kıralla beraber kal; çünkü sen yabancısın, ve yurdundan sürülmüş bir adamsın; kendi yerine dön.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Крал Гатлъ Иттай'а, „Неден сен де бизимле гелийорсун?“ деди, „Гери дьон ве йени кралла кал. Чюнкю сен йурдундан сюрюлмюш бир ябанджъсън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Kral Gatlı İttay'a, “Neden sen de bizimle geliyorsun?” dedi, “Geri dön ve yeni kralla kal. Çünkü sen yurdundan sürülmüş bir yabancısın.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 15:19
4 حوالہ جات  

David, halkı, üçte biri Yoav'ın eli altında, üçte biri Yoav'ın kardeşi Seruya oğlu Avişay'ın eli altında, üçte biri de Gatlı İttay'ın eli altında olarak gönderdi. Kral halka, "Ben de mutlaka sizinle birlikte çıkacağım" dedi.


Daha dün gelmiştin, bugün seni bizimle yukarı aşağı mı dolaştırayım, çünkü ben istediğim yere gidebilirim? Dön, kardeşlerini de geri döndür. Merhamet ve gerçek seninle olsun."


“İşte, eltin kendi halkına ve kendi ilâhına döndü. Eltini izle” dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات