Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 14:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 "Hizmetkârının iki oğlu vardı; ikisi de kırda dövüştüler, onları ayıran olmadı, biri öbürünü vurup öldürdü.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Ben kölenin iki oğlu vardı. İkisi tarlada kavgaya tutuştular. Orada onları ayıracak kimse yoktu. Biri öbürünü vurup öldürdü.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Ve cariyenin iki oğlu vardı, ve ikisi kırda kavga ettiler, ve onları ayıran yoktu, ve biri obirini vurdu, ve onu öldürdü.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Бен кьоленин ики олу вардъ. Икиси тарлада кавгая тутуштулар. Орада онларъ айъраджак кимсе йокту. Бири ьобюрюню вуруп ьолдюрдю.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Ben kölenin iki oğlu vardı. İkisi tarlada kavgaya tutuştular. Orada onları ayıracak kimse yoktu. Biri öbürünü vurup öldürdü.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 14:6
7 حوالہ جات  

Ertesi gün çıktı, işte iki İbrani birbiriyle kavga ediyordu. Yanlış yapana, "Neden arkadaşına vuruyorsun?" dedi.


Kain, kardeşi Habel'e, “Haydi, kıra gidelim” dedi. Kırda birlikteyken, Kain kardeşi Habel’e karşı kalktı ve onu öldürdü.


Kral ona, "Neyin var?" diye sordu. Kadın, "Gerçekten dul bir kadınım, kocam da öldü" diye yanıt verdi.


İşte, bütün aile hizmetkârına karşı ayaklandı ve, ‘Kardeşini vuranı teslim et de öldürdüğü kardeşinin yaşamına karşılık onu öldürelim, böylece mirasçıyı da yok edelim’ dediler. Bunun için geride kalan közümü söndürecekler ve kocama yeryüzünde ne ad ne de kalıntı bırakacaklar.”


Avşalom hizmetkârlarına şöyle buyurdu: “Şimdi bakın, Amnon’un yüreği şarapla neşelendiğinde ve size, ‘Amnon’u vurun’ dediğimde o zaman onu öldürün. Korkmayın. Size buyuran ben değil miyim? Cesur ve yiğit olun!”


Avşalom’un hizmetkârları Amnon’a Avşalom’un buyurduğu gibi yaptılar. Sonra kralın bütün oğulları kalktı ve her biri katırına binip kaçtı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات