Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 13:31 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

31 Bunun üzerine kral kalktı, giysilerini yırttı ve yere yattı; hizmetkârlarının tümü elbiseleri yırtılmış yanında duruyordu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

31 Kral kalkıp giysilerini yırttı, yere kapandı. Bütün görevlileri de, giysileri yırtılmış, yanıbaşındaydılar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

31 Ve kıral kalktı, ve esvabını yırtıp yere yattı; ve bütün kulları esvapları yırtılmış olarak yanında duruyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

31 Крал калкъп гийсилерини йърттъ, йере капандъ. Бютюн гьоревлилери де, гийсилери йъртълмъш, янъбашъндайдълар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

31 Kral kalkıp giysilerini yırttı, yere kapandı. Bütün görevlileri de, giysileri yırtılmış, yanıbaşındaydılar.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 13:31
8 حوالہ جات  

David çocuk için Tanrı’ya yalvardı. David oruç tuttu, içeri girip bütün gece yerde yattı.


Sonra David giysilerini tutup yırttı; ve yanındaki bütün adamlar da aynısını yaptı.


Bunun üzerine İyov kalktı, cübbesini yırttı, başını tıraş etti, yere kapanıp tapındı.


David, Yoav'a ve yanında bulunan bütün halka, "Giysilerinizi yırtın, çul giyinin ve Avner'in önünde yas tutun" dedi. Kral David cenazenin ardında yürüdü.


Yeşu giysilerini yırttı ve kendisi ve İsrael'in ihtiyarları akşama kadar Yahve'nin Sandığı'nın önünde yüzüstü yere kapandılar ve başları üzerine toz saçtılar.


Yakov giysilerini yırttı, beline çul sardı ve günlerce oğlu için yas tuttu.


Ruven kuyuya döndü ve Yosef’in kuyuda olmadığını gördü. Giysilerini yırttı.


Onlar yoldayken David’e haber geldi: “Avşalom kralın bütün oğullarını katletti ve onlardan hiçbiri kalmadı!”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات