Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 1:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Sonra David giysilerini tutup yırttı; ve yanındaki bütün adamlar da aynısını yaptı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Bunun üzerine Davut'la yanındakiler giysilerini yırttılar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve Davud esvabını tutup yırttı; ve yanında olan bütün adamlar da öyle yaptılar;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Бунун юзерине Давут'ла янъндакилер гийсилерини йърттълар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Bunun üzerine Davut'la yanındakiler giysilerini yırttılar.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 1:11
15 حوالہ جات  

Bunun üzerine kral kalktı, giysilerini yırttı ve yere yattı; hizmetkârlarının tümü elbiseleri yırtılmış yanında duruyordu.


David, Yoav'a ve yanında bulunan bütün halka, "Giysilerinizi yırtın, çul giyinin ve Avner'in önünde yas tutun" dedi. Kral David cenazenin ardında yürüdü.


Ruven kuyuya döndü ve Yosef’in kuyuda olmadığını gördü. Giysilerini yırttı.


Yakov giysilerini yırttı, beline çul sardı ve günlerce oğlu için yas tuttu.


Sevinenlerle sevinin. Ağlayanlarla ağlayın.


Barnabas’la Pavlus bunu işitince, giysilerini yırtıp kalabalığın içine daldılar.


Yeşu giysilerini yırttı ve kendisi ve İsrael'in ihtiyarları akşama kadar Yahve'nin Sandığı'nın önünde yüzüstü yere kapandılar ve başları üzerine toz saçtılar.


Sonra giysilerini yırttılar ve her biri eşeğini yükleyip kente döndüler.


Tamar başına kül saçtı ve üzerindeki çeşit çeşit renkli entarisini yırttı. Elini başına koydu ve yüksek sesle ağlaya ağlaya gitti.


Yüreğin yumuşak olduğu, bu yere ve onda oturanlara karşı sözlerini duyduğunda Tanrı'nın önünde kendini alçalttığın, benim önümde kendini alçalttığın, giysilerini yırttığın ve önümde ağladığın için, ben de seni duydum,' diyor Yahve.


Bunu duyduğumda, giysimi ve kaftanımı yırttım, saçımı ve sakalımı yoldum, şaşkın şaşkın oturdum.


Mordekay bütün olanları öğrenince, Mordekay giysilerini yırttı, küllü bir çul giydi, kentin ortasına çıktı ve yüksek sesle, acı acı ağladı.


Bütün bu sözleri duyan kral ve hizmetkârları korkmadılar ve giysilerini yırtmadılar.


Giysilerinizi değil, yüreğinizi yırtın Ve Tanrınız Yahve'ye dönün; Çünkü O lütufkârdır, merhametlidir, Öfkelenmekte yavaştır, sevgi dolu iyiliği boldur Ve felaket göndermekten vazgeçer.


İsrael Kralı mektubu okuyunca giysilerini yırttı ve şöyle dedi: “Ben hem öldüren hem de yaşatan Tanrı mıyım ki, bu adam cüzzamında iyileştirmek için bir adamı bana gönderiyor? Ama lütfen düşünün ve bana karşı nasıl kavga çıkarmaya çalıştığını görün.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات