2.KRALLAR 7:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Kapının girişinde dört cüzzamlı adam vardı. Birbirlerine, “Ölene dek neden burada oturuyoruz?” dediler. باب دیکھیںKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Kent kapısının girişinde deri hastalığına yakalanmış dört adam vardı. Birbirlerine, “Ne diye ölene dek burada kalalım?” diyorlardı, باب دیکھیںTurkish Bible Old Translation 19413 Ve şehir kapısının girilecek yerinde dört cüzamlı adam vardı, ve birbirlerine dediler: Neden biz ölünciye kadar burada oturalım? باب دیکھیںКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Кент капъсънън гиришинде дери хасталъъна якаланмъш дьорт адам вардъ. Бирбирлерине, „Не дийе ьолене дек бурада калалъм?“ дийорлардъ, باب دیکھیںKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Kent kapısının girişinde deri hastalığına yakalanmış dört adam vardı. Birbirlerine, “Ne diye ölene dek burada kalalım?” diyorlardı, باب دیکھیں |