Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.KRALLAR 5:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Böylece Naaman atlarıyla ve arabalarıyla gelip Elişa'nın evinin kapısında durdu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Böylece Naaman atları ve savaş arabalarıyla birlikte gidip Elişa'nın evinin kapısı önünde durdu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve Naaman atları ile ve arabası ile geldi, ve Elişanın evinin kapısında durdu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Бьойледже Нааман атларъ ве саваш арабаларъйла бирликте гидип Елиша'нън евинин капъсъ ьонюнде дурду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Böylece Naaman atları ve savaş arabalarıyla birlikte gidip Elişa'nın evinin kapısı önünde durdu.

باب دیکھیں کاپی




2.KRALLAR 5:9
7 حوالہ جات  

Seni ezenlerin oğulları sana eğilerek gelecekler. Seni hor görenlerin hepsi ayak tabanlarına eğilecekler. Sana Yahve'nin Kenti, İsrael'in Kutsalı'nın Siyonu diyecekler."


Ama Elişa evinde oturuyordu, ihtiyarlar da onunla birlikte oturuyorlardı. Sonra kral önünden bir adam gönderdi; ama haberci yanına gelmeden önce ihtiyarlara dedi ki, “Bu katilin oğlunun başımı almak için nasıl adam gönderdiğini görüyor musunuz? İşte, haberci gelince kapıyı kapatın ve kapıyı ona karşı kapalı tutun. Efendisinin ayak sesleri onun arkasında değil mi?”


Yehoşafat, “Yahve'nin sözü onun yanındadır” dedi. Böylece İsrael Kralı, Yehoşafat ve Edom Kralı inip ona gittiler.


Öyle oldu ki, Tanrı adamı Elişa, İsrael Kralı'nın giysilerini yırttığını duyunca, krala haber gönderip, “Neden giysilerini yırttın? Hemen bana gelsin, İsrael'de bir peygamber olduğunu bilsin.” dedi.


Elişa ona bir haberci gönderip, “Git, Yarden’de yedi kez yıkan, etin sana geri dönecek ve temiz olacaksın” dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات