Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.KRALLAR 4:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Peygamber oğullarının eşlerinden bir kadın Elişa'ya feryat edip, "Kocam hizmetkârın öldü. Hizmetkârın Yahve'den korkardı bilirsin. Şimdi alacaklı iki çocuğumu kendisine köle olsunlar diye onları almaya geldi." dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Bir gün, peygamber topluluğundan bir adamın karısı gidip Elişa'ya şöyle yakardı: “Efendim, kocam öldü! Bildiğin gibi RAB'be tapınırdı. Şimdi bir alacaklısı geldi, iki oğlumu benden alıp köle olarak götürmek istiyor.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 VE peygamber oğullarının karılarından bir kadın Elişaya feryat edip dedi: Kocam kulun öldü; ve bilirsin ki, o kulun RABDEN korkardı; ve alacaklı iki çocuğumu kendisine köle olsunlar diye onları almağa geldi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Бир гюн, пейгамбер топлулуундан бир адамън каръсъ гидип Елиша'я шьойле якардъ: „Ефендим, коджам ьолдю! Билдиин гиби РАБ'бе тапънърдъ. Шимди бир аладжаклъсъ гелди, ики олуму бенден алъп кьоле оларак гьотюрмек истийор.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Bir gün, peygamber topluluğundan bir adamın karısı gidip Elişa'ya şöyle yakardı: “Efendim, kocam öldü! Bildiğin gibi RAB'be tapınırdı. Şimdi bir alacaklısı geldi, iki oğlumu benden alıp köle olarak götürmek istiyor.”

باب دیکھیں کاپی




2.KRALLAR 4:1
35 حوالہ جات  

Ama adam ödeyemediğinden efendisi onun, karısının, çocuklarının ve sahip olduğu bütün malının satılıp borcun ödenmesini buyurdu.


Beytel'deki peygamberlerin oğulları çıkıp Elişa'nın yanına geldiler ve ona, "Bugün Yahve'nin efendini senin üzerinden alacağını biliyor musun?" dediler. Elişa, "Evet, biliyorum. Susun." dedi.


Tahttan bir ses yükseldi: “Ey bütün hizmetkârlar! Küçük büyük O’ndan korkan herkes, Tanrımız’a övgü sunun!”


Ama o istemedi. Gitti, borcunu ödeyene dek adamı zindana attı.


Ama size, adımdan korkanlara, kanatlarında şifa olarak doğruluk güneşi doğacak. Çıkıp ahırdaki buzağılar gibi sıçrayacaksınız.


O zaman Yahve'den korkanlar birbirleriyle konuştular; Yahve de dinledi ve duydu ve Yahve'den korkanlar ve adını onurlandıranlar için O'nun önünde bir anı kitabı yazıldı.


Yahve kendisinden korkanlardan, Sevgi dolu iyiliğine umut bağlayanlardan hoşlanır.


Ama Yahve’nin sevgi dolu iyiliği Kendisinden korkanlara karşı sonsuzdur, Doğruluğu çocuklarının çocuklarınadır,


Çünkü gökler yeryüzünden ne kadar yüksekse, Kendisinden korkanlara karşı Sevgi dolu iyiliği de o kadar büyüktür.


Sıkıntıda olan herkes, borçlu olan herkes ve hoşnutsuz olan herkes onun yanına toplandı. O da onların üzerinde komutan oldu. Yanında dört yüz kadar adam vardı.


Ey Efendimiz senden kim korkmaz, Adını kim yüceltmez? Çünkü yalnız sen kutsalsın. Bütün uluslar gelip önünde tapınacaklar. Çünkü doğru işlerin meydana çıktı.”


Çünkü yargı merhamet göstermeyene karşı merhametsizdir. Merhamet yargıya galip gelir.


Kardeşler, Avraham soyunun çocukları ve aranızda olup Tanrı’dan korkan sizler, bu kurtuluş sözü size gönderildi.


Eğer her biriniz kardeşinizi suçları için yürekten bağışlamazsanız, göksel Babam da size öyle yapacaktır.”


Yedi yılın sonunda, her biriniz size satılan ve altı yıl size hizmet eden İbrani kardeşini serbest bırakacak. Onu yanınızdan özgür bırakacaksınız. Ama atalarınız beni dinlemediler ve kulak asmadılar.


İşte meselenin hepsi budur. Her şey duyuldu. Tanrı'dan kork ve buyruklarını tut; çünkü insanın bütün görevi budur.


Günahkâr yüz kere suç işlese ve uzun yaşasa bile, Tanrı'dan korkan, O'nun önünde saygılı olanlara daha iyi olacağını kesinlikle biliyorum.


Eğer ülke halkı Şabat Günü satmak üzere mal ya da her çeşit buğday getirirse, biz de Şabat Günü ya da kutsal günde onlardan satın almayacağız; ve yedinci yılın ürünlerinden ve her türlü borcun alınmasını bırakacağız diye lanet edip ant içtiler.


Kardeşim Hanani'yi ve kale valisi Hananya'yı Yeruşalem'in başına koydum. Çünkü o sadık bir adamdı ve birçoklarından daha çok Tanrı'dan korkardı.


Elişa yine Gilgal'a geldi. Ülkede kıtlık vardı; peygamberler oğulları onun önünde oturuyorlardı; ve uşağına, "Büyük tencereyi al ve peygamberler oğulları için çorba kaynat" dedi.


Yeriha'da bulunan peygamber oğulları Elişa'nın yanına varıp, "Yahve'nin bugün efendini senin üzerinden alacağını biliyor musun?" dediler. Elişa, "Evet, biliyorum. Susun." diye karşılık verdi.


Peygamber oğullarından bir adam, Yahve'nin sözüyle arkadaşına, “Lütfen beni vur!” dedi. Adam ona vurmayı reddetti.


Ahav, evine bakan Ovadya'yı çağırdı. (Ovadya Yahve'den çok korkardı;


satıldıktan sonra o geri alınabilir. Kardeşlerinden biri geri alabilir;


“Çocuğa elini sürme, ona bir şey yapma” dedi. “Şimdi, biricik oğlunu benden esirgemediğin için Tanrı'dan korktuğunu biliyorum.”


Yahve'den korkanları, Küçüğü de büyüğü de kutsayacak.


Tanrı adamı İsrael Kralı'na haber gönderip, "Buradan sakın geçme, çünkü Suriyeliler oraya iniyor" dedi.


Yahve şöyle diyor: "Annenizi onunla bıraktığım boşanma belgesi nerede? Ya da sizi alacaklılarımdan hangisine sattım? İşte, kötülükleriniz nedeniyle satıldınız, Anneniz de suçlarınız yüzünden bırakıldı.


Naomi'nin kocası Elimelek öldü ve Naomi iki oğluyla kaldı.


Peygamber oğullarından elli kişi gidip onların karşısında, uzakta durdular. İkisi de Yarden'in yanında durdular.


Yeriha'da karşısında duran peygamber oğulları onu karşıdan görünce, "Eliya'nın ruhu Elişa'nın üzerinde duruyor" dediler. Onu karşılamak için geldiler ve önünde yere kapandılar.


Zenginler yoksullara hükmeder. Borç alan borç verenin hizmetkârıdır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات