Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.KRALLAR 2:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Eliya cübbesini alıp yuvarladı, sulara vurdu; sular bu tarafa ve o tarafa ikiye bölündüler. İkisi de kuru toprak üzerinde karşıya geçtiler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 İlyas cüppesini dürüp sulara vurunca, sular ikiye ayrıldı. Elişa ile İlyas kuru toprağın üzerinden yürüyerek karşıya geçtiler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve İlya cübbesini aldı, ve onu dürüp sulara vurdu, ve sular bu yana ve o yana ikiye bölündü, ve ikisi de kuru yerden geçtiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Иляс джюппесини дюрюп сулара вурунджа, сулар икийе айрълдъ. Елиша иле Иляс куру топраън юзеринден йюрюйерек каршъя гечтилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 İlyas cüppesini dürüp sulara vurunca, sular ikiye ayrıldı. Elişa ile İlyas kuru toprağın üzerinden yürüyerek karşıya geçtiler.

باب دیکھیں کاپی




2.KRALLAR 2:8
12 حوالہ جات  

Bunun üzerine oradan ayrıldı ve önünde on iki çift öküzle saban süren Şafat oğlu Elişa’yı buldu; kendisi de on ikincisindeydi. Eliya yanına gidip cübbesini onun üzerine koydu.


Eliya'nın üzerinden düşen cübbesini aldı, sulara vurdu ve şöyle dedi, “Eliya’nın Tanrısı Yahve nerede?” O da sulara vurunca, sular ikiye ayrıldı ve Elişa karşıya geçti.


İman sayesinde karadan geçermiş gibi Kızıldeniz’den geçtiler. Mısırlılar aynı şeyi yapmaya kalkıştıklarında boğuldular.


Yahve Mısır Denizi'nin dilini tümüyle yok edecek; ve kavurucu rüzgârıyla elini Irmak üzerinde sallayacak, onu yedi kola ayıracak ve insanları çarıklarla yürütecek.


Eliya bunu duyunca, yüzünü cübbesiyle örttü, dışarı çıktı ve mağaranın girişinde durdu. İşte, bir ses ona geldi ve dedi, “Eliya, burada ne yapıyorsun?”


Altıncı melek tasını büyük Fırat Irmağı’na boşalttı. Gündoğusundan gelen krallara yol açılsın diye ırmağın suları kurudu.


Taşlandılar. Biçilerek parçalandılar. Denendiler. Kılıçtan geçirilip öldürüldüler. Koyun postu, keçi postu içinde dolaştılar. Yoksulluk çektiler, sıkıntı gördüler, düşmanca davranışlara maruz kaldılar.


Ancak İsrael'in çocukları denizin ortasındaki kuru toprakta yürüdüler, sular sağlarında ve sollarında onlara duvar oldu.


Ona, "Neye benziyor?" dedi. “Yaşlı bir adam geliyor. Üzerinde bir kaftan var." Saul onun Samuel olduğunu anladı ve yüzüstü yere kapanıp saygı gösterdi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات