Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.KRALLAR 1:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Yine üçüncü bir elli kişilik birliğin komutanını ve elli adamını gönderdi. Üçüncü elli adamın komutan yukarı çıktı, gelip Eliya'nın önünde diz çöktü ve ona yalvarıp şöyle dedi, "Tanrı adamı, lütfen benim hayatım ve hizmetkârlarından bu elli adamın hayatı senin gözünde değerli olsun.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Kral üçüncü kez bir komutanla elli adam gönderdi. Üçüncü komutan çıkıp İlyas'ın önünde diz çöktü ve ona şöyle yalvardı: “Ey Tanrı adamı, lütfen bana ve adamlarıma acı, canımızı bağışla!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Ve yine üçüncü bir ellibaşı ile elli adamını gönderdi. Ve üçüncü ellibaşı çıktı, ve gelip İlyanın önünde dizleri üzerine çöktü, ve ona yalvarıp kendisine dedi: Ey Allah adamı, rica ederim, benim canım, ve bu elli kulunun canı senin gözünde değerli olsun.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Крал ючюнджю кез бир комутанла елли адам гьондерди. Ючюнджю комутан чъкъп Иляс'ън ьонюнде диз чьоктю ве она шьойле ялвардъ: „Ей Танръ адамъ, лютфен бана ве адамларъма аджъ, джанъмъзъ баъшла!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Kral üçüncü kez bir komutanla elli adam gönderdi. Üçüncü komutan çıkıp İlyas'ın önünde diz çöktü ve ona şöyle yalvardı: “Ey Tanrı adamı, lütfen bana ve adamlarıma acı, canımızı bağışla!

باب دیکھیں کاپی




2.KRALLAR 1:13
17 حوالہ جات  

Neden isyanını daha çok artırarak daha çok dövülesin? Baş tümüyle hasta, yürek de tümüyle baygın.


Bak, Şeytan’ın havrasından olanları, Yahudi olmadıkları halde Yahudi olduklarını söyleyen yalancıları ne yapacağımı gör! Onları önüne getirip ayaklarına kapandıracağım ve seni sevdiğimi anlamalarını sağlayacağım.


Bu nedenle Tanrı’ya tabi olun. İblis’e direnin, sizden kaçacaktır.


Çünkü bütün bunları benim elim yaptı, Bütün bunlar da öylece var oldu.” diyor Yahve: “Ama ben bu adama, Yoksula, ruhu kırık olana ve sözümden titreyen adama bakacağım.


Seni ezenlerin oğulları sana eğilerek gelecekler. Seni hor görenlerin hepsi ayak tabanlarına eğilecekler. Sana Yahve'nin Kenti, İsrael'in Kutsalı'nın Siyonu diyecekler."


Güneş altında yapılan her şeyde bir kötülük vardır ki, herkesin başına gelen olay birdir. Evet, insanoğullarının yüreği kötülükle doludur ve yaşarken yüreklerinde delilik vardır ve ondan sonra ölülere giderler.


Akılsızı havanda tahılla birlikte tokmakla dövsen de, Ahmaklığı ondan çıkmaz.


Yoksulun duasına yanıt verdi, Onların duasını küçümsemedi.


Canlarını baskı ve şiddetten kurtarır. Gözünde onların kanı değerlidir.


Kral Tanrı adamına, "Şimdi Tanrın Yahve'nin lütfu için yalvar ve benim için dua et ki, elim eski haline dönsün" diye karşılık verdi. Tanrı adamı Yahve'ye yalvardı ve kralın eli eski haline döndü ve eskisi gibi oldu.


Bunun üzerine Saul şöyle dedi: “Günah işledim. Geri dön oğlum David; çünkü artık sana zarar vermeyeceğim, çünkü bugün hayatım senin gözünde değerliydi. İşte ben akılsızlık ettim ve çok fazla yanlış yaptım.”


Bütün bu hizmetkârların aşağıya yanıma gelip önümde eğilecekler ve şöyle diyecekler: "Sen ve ardından gelen bütün halkla birlikte çıkın." ve ben ondan sonra çıkacağım.'” Firavun'un yanından kızgın bir öfkeyle çıktı.


Eliya onlara şöyle karşılık verdi, “Eğer ben Tanrı adamıysam, gökten ateş insin ve seni ve elli adamını yakıp yok etsin!” Sonra Tanrı’nın ateşi gökten indi ve onu ve elli adamını yakıp yok etti.


İşte, gökten ateş indi ve son iki elli kişilik birliğin komutanlarını ve adamlarını yakıp yok etti. Ama şimdi hayatım senin gözünde değerli olsun."


Ey Yahve, gözlerin gerçeğin üzerine bakmıyor mu? Onları vurdun, ama kederlenmediler. Onları tükettin, ama terbiyeyi kabul etmediler. Yüzlerini kayadan daha sert yaptılar. Geri dönmeyi reddettiler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات