Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Timoteos 5:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Ama dul kadının çocukları ya da torunları varsa, bunlar önce kendi ailesine sevgi gösterip büyüklerine borçlarını ödesinler. Çünkü bu Tanrı’yı hoşnut eder.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Ama dul kadının çocukları ya da torunları varsa, bunlar öncelikle kendi ev halkına yardım ederek Tanrı yolunda yürümeyi ve büyüklerine iyilik borcunu ödemeyi öğrensinler. Çünkü bu Tanrı'yı hoşnut eder.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Fakat bir dul kadının çocukları yahut torunları varsa, onlar evvelâ kendi evlerine takva göstermeği, ve kendi atalarına karşılık ödemeği öğrensinler; çünkü Allahın indinde bu makbuldür.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Ама дул кадънън чоджукларъ я да торунларъ варса, бунлар ьонджеликле кенди ев халкъна ярдъм едерек Танръ йолунда йюрюмейи ве бюйюклерине ийилик борджуну ьодемейи ьоренсинлер. Чюнкю бу Танръ'йъ хошнут едер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Ama dul bir kadının çocukları ya da torunları varsa, bunlar önce kendi ev halkına Tanrı yoluna yaraşır bit tutumla davranmayı ve büyüklerine borçlu oldukları karşılığı vermeyi öğrensinler. Çünkü Tanrı'nın önünde beğenilir tutum budur.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

4 Ama eğer bir dul kadının çocukları ya da torunları varsa, onlar öncelikle kendi ev halkından olan bu dula yardım etmeyi öğrenmeliler. Bu şekilde kendilerini büyütenlere iyilik borcunu ödemiş, Allah yolunda yaşadıklarını göstermiş olurlar. Allah da bundan hoşnut olur.

باب دیکھیں کاپی




1. Timoteos 5:4
18 حوالہ جات  

Yosef babasına, kardeşlerine ve babasının bütün ev halkına ailelerinin sayısına göre yiyecek sağladı.


Çünkü bu, tüm insanların kurtulmasını ve gerçeğin tam bilgisine ulaşmasını isteyen Kurtarıcımız Tanrı’nın gözünde iyi ve kabule layıktır.


Yeşua onlarla birlikte yola koyulup Nasıra’ya geldi. Onlara itaat ederdi. Annesi bütün bu sözleri yüreğinde sakladı.


Çocukları ayağa kalkar ve ona kutsanmış der. Kocası da onu över:


Yüklenip kente gitti. Kaynanası onun topladığı şeyi gördü ve doyduktan sonra artakalanını çıkarıp ona verdi.


Moavlı Rut, Naomi'ye, "İzin ver, tarlaya gideyim, gözünde lütuf bulacağım adamın ardından başakların arasında başak toplayayım" dedi. Kadın ona, "Git, kızım" dedi.


"Onlara karşı kalkacağım" diyor Ordular Yahvesi, "adı, artakalanı, oğulu ve torunu da Babil'den kesip atacağım" diyor Yahve.


Halkının arasında ne oğlu ne de torunu olacak, Yaşadığı yerde de geride kalanı olmayacak.


Onun yetmiş sıpaya binen kırk oğlu ve otuz torunu vardı. İsrael'e sekiz yıl hükmetti.


Yakov Mısır'da on yedi yıl yaşadı. Böylece Yakov'un günleri, ömrünün yılları yüz kırk yedi yıl sürdü.


İmanlı birinin dul kalmış yakınları varsa onlara yardım elini uzatsın. Öyle ki, kilise yük altına girmeden gerçekten kimsesiz dullara yardım edebilsin.


Ağızlarının kapatılması gerek. Haksız kazanç uğruna, öğretmemeleri gereken şeyler öğreterek bazı evleri tümüyle yıkıyorlar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات