Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Timoteos 5:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Artık yalnızca su içme, miden için ve sık sık baş gösteren hastalıkların için biraz şarap iç.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Artık yalnız su içmekten vazgeç; miden ve sık sık baş gösteren rahatsızlıkların için biraz da şarap iç.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Artık yalnız su içme, miden ve sık sık gelen rahatsızlıkların için biraz da şarap iç.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Артък ялнъз су ичмектен вазгеч; миден ве сък сък баш гьостерен рахатсъзлъкларън ичин бираз да шарап ич.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Bundan böyle yalnızca su içme; midene ve sık sık yinelenen hastalıklarına yararlı olması için biraz şarap iç.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

23 Artık sadece su içme. Mideni rahatlatmak için azıcık şarap kullan. Çünkü sık sık hastalanıyorsun.

باب دیکھیں کاپی




1. Timoteos 5:23
11 حوالہ جات  

İnsanın yüreğini sevindiren şarabı, Yüzünü aydınlatan yağı, Yüreğini güçlendiren ekmeği sen verirsin.


Çünkü Tanrı’nın yarattığı her şey iyidir. Şükranla kabul edilirse hiçbir şey reddedilmemelidir.


Tıpkı bunun gibi, kilise hizmetkârları, özü sözü ayrı, şaraba tutsak, para düşkünü kişiler değil, saygın kişiler olmalıdır.


Aynı şekilde yaşlı kadınlar davranışlarında saygın olsunlar. İftiracı, şaraba tutsak olmayıp iyi olanı öğretmeli.


Çünkü gözetmen, Tanrı evinin kâhyası olarak, lekesiz olmalı. Kendini beğenmiş, tez öfkelenen, şarap düşkünü, zorba, haksız kazanç peşinde koşan açgözlü biri olmamalı.


İçki düşkünü, açgözlü, zorba olmamalı; uysal, kavgadan ve para sevgisinden uzak olmalıdır.


Şarapla sarhoş olmayın, bu sizi taşkınlığa sürükler. Bunun yerine Ruh’la dolun.


Kâhinlerden hiçbiri iç avluya girdiğinde şarap içmeyecek.


Silas’la Timoteos Makedonya’dan inince, Pavlus Ruh’un güçlü yönlendirişiyle Yeşua’nın Mesih olduğunu Yahudiler’e tanıklık etti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات