| 1. Timoteos 2:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Aynı şekilde, kadınlar da örgülü saçlarla, altınlarla, incilerle ya da pahalı giysilerle değil, edepli, sade ve ölçülü giysilerle süslensinler.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089-10 Kadınların da saç örgüleriyle, altınlarla, incilerle ya da pahalı giysilerle değil, sade giyimle, edepli ve ölçülü tutumla, Tanrı yolunda yürüdüklerini ileri süren kadınlara yaraşır biçimde, iyi işlerle süslenmelerini isterim.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19419 Ayni suretle kadınlar, saç örgüleri, ve altın yahut inciler yahut çok pahalı libasla değil, sade kıyafette, hicap ve vekar ile,باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9-10 Кадънларън да сач ьоргюлерийле, алтънларла, инджилерле я да пахалъ гийсилерле деил, саде гийимле, едепли ве ьолчюлю тутумла, Танръ йолунда йюрюдюклерини илери сюрен кадънлара ярашър бичимде, ийи ишлерле сюсленмелерини истерим.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Kadınlara gelince, saygın, gösterişsiz giyinsinler. Utanılmayacak biçimde, akıllıca süslensinler. Saç örgüleriyle, altınla, incilerle ya da pahalı giysilerle değil,باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme9-10 Kadınlar da dua ederken gösterişsiz, namuslu ve akla uygun bir şekilde giyinmelidir. Örülmüş saçlar, altınlar, inciler ya da pahalı elbiseler yerine, yaptıkları iyiliklerle süslensinler. Allahʼın yolunda yaşadıklarını söyleyen kadınlara yakışan budur.باب دیکھیں |