Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Timoteos 2:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Bu nedenle, erkeklerin öfkelenmeden ve kuşku duymadan, her yerde kutsal eller kaldırarak dua etmelerini isterim.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Buna göre, erkeklerin öfkelenip çekişmeden, her yerde pak eller yükselterek dua etmelerini isterim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 İmdi isterim ki erkekler her yerde tahir eller kaldırarak gazapsız ve nizasız dua etsinler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Буна гьоре, еркеклерин ьофкеленип чекишмеден, хер йерде пак еллер йюкселтерек дуа етмелерини истерим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Bu nedenle, erkeklerin öfkeye ya da sürtüşmeye kapılmaksızın, pak eller yükselterek her yerde dua etmelerini salık veririm.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

8 Onun için her yerde erkeklerin birbirine kızmadan ve çekişmeden günahtan temiz eller yükselterek dua etmelerini isterim.

باب دیکھیں کاپی




1. Timoteos 2:8
48 حوالہ جات  

Kutsal yerde ellerinizi kaldırın. Yahve’yi övün!


Yaşadığım sürece seni böyle yücelteceğim. Senin adınla ellerimi kaldıracağım.


Öyleyse, yüreklerimiz serpmeyle kötü vicdandan arınmış, bedenimiz temiz suyla yıkanmış olarak, tam bir iman ve içten bir yürekle yaklaşalım.


Bu söz güvenilirdir. Tanrı’ya iman edenlerin, iyi işleri sürdürmede gayretli olmaları için bu konuları güvenle teyit etmeni istiyorum. Bunlar insan için iyi ve faydalıdır.


Tanrı’ya yaklaşın, O da size yaklaşacaktır. Ellerinizi temizleyin ey günahkârlar. Yüreklerinizi arındırın, ey çift fikirliler.


Yeşua onları Beytanya’ya kadar götürdü. Ellerini kaldırıp onları kutsadı.


Ellerini açtığında gözlerimi sizden gizleyeceğim. Evet, çok dua ettiğinizde duymayacağım. Elleriniz kanla dolu.


Aynı şekilde, siz kocalar, bedensel açıdan daha güçsüz olan karılarınızla anlayış içinde yaşayın. Tanrı’nın lütfettiği yaşamın ortak mirasçıları oldukları için onlara saygı gösterin. Öyle ki, dualarınız engelle karşılaşmasın.


Bundan ötürü, genç dulların evlenmelerini, çocuk yetiştirmelerini, evlerini yönetmelerini ve düşmana hiçbir aşağılama fırsatı vermemelerini istiyorum.


Günümüz dolunca ayrılıp yola çıktık. Hepsi, eşleri ve çocuklarıyla birlikte bizi kentin dışına kadar yolcu ettiler. Sahilde diz çöküp dua ettik.


Korkuyla gözlerini ona dikti, “Ne var ey Efendim?” dedi. Ona, “Duaların ve muhtaçlara olan bağışların anılmak üzere Tanrı önüne çıktılar.


İnançlı bir adamdı ve bütün ev halkı Tanrı'dan korkardı. Muhtaçlara cömertçe bağışta bulunur ve Tanrı’ya sürekli dua ederdi.


Diz çöküp yüksek sesle, “Efendi, bu günahı onlara yükleme!” diye bağırdı. Bunu söyleyince uykuya daldı.


Yine de herkesin benim gibi olmasını isterdim. Ancak her insanın Tanrı’dan aldığı kendi armağanı vardır; kiminin bir tür, kiminin başka bir tür.


‘Kornelius’ dedi. ‘Duan işitildi ve muhtaçlar için olan bağışların Tanrı önünde anıldı.


Yeşua ona şöyle dedi: “Kadın, inan bana, öyle bir vakit geliyor ki, Baba’ya ne bu dağda, ne de Yeruşalem’de tapınacaksınız!


Yeşua, “Baba, onları bağışla, çünkü ne yaptıklarını bilmiyorlar” dedi. Kura çekip O’nun giysilerini aralarında paylaştılar.


Yeşua onlara şöyle yanıt verdi: “Size doğrusunu söyleyeyim, eğer imanınız olur da kuşku duymazsanız, yalnızca incir ağacına yapılanı yapmakla kalmaz, şu dağa, ‘Yerinden kalk, denize atıl’ derseniz, olacaktır.


Ama ben size diyorum ki, düşmanlarınızı sevin, size lanet edenleri siz kutsayın. Sizden nefret edenlere siz iyilik edin. Size haksızlık edenler için ve zulmedenler için dua edin.


Günaha yüreğimde yer verseydim, Efendi dinlemezdi.


Ellerimi masumiyetle yıkar, Sunağının etrafında dönerim, ey Yahve,


Elleri temiz, yüreği pak olan; Canını yalana kaptırmamış, Hileyle yemin etmemiştir böylesi.


Ellerimde zorbalık yokken, Duam da pak olduğu halde.


Bize borçlu olanları bağışladığımız gibi, Sen de bizim borçlarımızı bağışla.


Kötünün kurbanı iğrençtir, Hele onu kötü düşünceyle getirince!


Kötülerin kurbanı Yahve için iğrençtir, Ama doğruların duası O'nun sevincidir.


Ben ise, onlar hastalandıklarında çul kuşanırdım. Oruçla canımı alçaltırdım. Duam kendi bağrıma dönerdi.


Tanrı ona şöyle dedi: "Madem ki bu şeyi istedin, ancak kendin için uzun ömür istemedin, kendin için zenginlik istemedin, düşmanlarının yaşamını da istemedin, ancak doğruyu ayırt etmek üzere kendin için anlayış istedin.


Sana haykırdığımda, Ellerimi En Kutsal Yerine doğru kaldırdığımda, Dileklerimin sesini duy.


Duam buhur gibi, El kaldırışım akşam kurbanı gibi Senin önünde dursun.


Tanrı’nın Korint’teki topluluğuna, Mesih Yeşua’da kutsal kılınmış, kutsal olmaya çağrılmış olanlara, onların ve bizim Efendimiz Yeşua Mesih’in adını her yerde ananların tümüne:


Bizi her zaman Mesih’te zafere götüren, bilgisinin hoş kokusunu bizim aracılığımızla her yerde yayan Tanrı’ya şükürler olsun.


Kardeşler, başıma gelenlerin daha çok Müjde’nin yayılmasına yaradığını bilmenizi isterim.


Çünkü Efendi’nin sözü yalnız Makedonya ve Ahaya’dakilere sizden yayılmakla kalmadı, Tanrı’ya olan imanınız da her yere yayıldı. Artık bizim bir söz söylememize gerek kalmadı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات