Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Timoteos 1:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Bu güvenilir ve her bakımdan kabule layık bir sözdür: Mesih Yeşua günahkârları kurtarmak için dünyaya geldi. Bu günahkârların başı da bendim.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 “Mesih İsa günahkârları kurtarmak için dünyaya geldi” sözü, güvenilir ve her bakımdan kabule layık bir sözdür. Günahkârların en kötüsü benim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Mesih İsa günahkârları kurtarmak için dünyaya geldi, sözü sadıktır, ve her veçhile kabule lâyıktır; onlardan birincisi benim;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 „Месих Иса гюнахкярларъ куртармак ичин дюняя гелди“ сьозю, гювенилир ве хер бакъмдан кабуле лайък бир сьоздюр. Гюнахкярларън ен кьотюсю беним.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Bu güvenilir sözdür ve her bakımdan kabul edilmeye layıktır: Mesih İsa dünyaya günahlıları kurtarmaya geldi. Bu günahlıların başı da benim.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

15 Şu söz güvenilirdir, herkes onu kabul etmeli: “Mesih İsa günahkârları kurtarmak için dünyaya geldi.” Günahkârların en kötüsü de benim.

باب دیکھیں کاپی




1. Timoteos 1:15
41 حوالہ جات  

Yeşua bunu duyunca onlara şöyle dedi: “Sağlamların değil, hastaların hekime ihtiyacı var. Ben doğruları değil, günahkârları tövbeye çağırmaya geldim.”


Çünkü İnsanoğlu kaybolanı arayıp kurtarmak için geldi” dedi.


Sözlerimi işitip de inanmayanı ben yargılamam. Çünkü ben dünyayı yargılamaya değil, kurtarmaya geldim.


Ancak kendisini kabul edip adına iman edenlerin hepsine, Tanrı’nın çocukları olma hakkını verdi.


Ben doğru kişileri değil, günahkârları tövbeye çağırmaya geldim.”


Mesih’in, günahlarımızı kaldırmak için ortaya çıktığını ve kendisinde günah olmadığını biliyorsunuz.


Oysa eskiden küfreden, zulmeden ve küstah birisiydim. Ama yine de bana merhamet edildi. Çünkü yaptıklarımı bilgisizlik ve imansızlıktan ötürü yapmıştım.


Nitekim İnsanoğlu hizmet edilmeye değil, hizmet etmeye ve yaşamını birçokları için fidye olarak vermeye geldi.”


Çünkü ben elçilerin en küçüğüyüm. Tanrı’nın topluluğuna zulmettiğim için elçi adıyla çağrılmaya bile layık değilim.


Yuhanna ertesi gün Yeşua’nın kendisine doğru geldiğini gördü ve şöyle dedi: “İşte, dünyanın günahını ortadan kaldıran Tanrı Kuzusu!


“Siz gidin de şunun ne anlama geldiğini öğrenin: ‘Ben kurban değil, merhamet isterim’, çünkü ben doğruları değil, günahkârları tövbeye çağırmaya geldim.”


O, bir oğul doğuracak ve adını Yeşua koyacaksın. Çünkü halkını günahlarından kurtaracak olan O'dur.”


Bu nedenle, kendisi aracılığıyla Tanrı’ya yaklaşanları sonuna dek kurtarmaya yeterlidir. Çünkü onlara aracılık etmek için hep yaşamaktadır.


Bu söz güvenilirdir ve her bakımdan kabule layıktır.


Biz daha güçsüzken, Mesih uygun zamanda tanrısızlar için öldü.


Günah işleyen İblis’e aittir. Çünkü İblis başlangıçtan beri günah işliyor. Tanrı’nın Oğlu, İblis’in işlerini yok etmek için ortaya çıktı.


Bu güvenilir bir sözdür: Gözetmen olmak isteyen, iyi bir hizmet arzu etmiş olur.


Kutsalların en değersiziydim. Mesih’in akıl ermez zenginliğini uluslara müjdeleme,


Melek bana, “Bu sözler güvenilir ve gerçektir” dedi. “Peygamberlerin ruhlarının Tanrısı Efendi, yakında olması gereken olayları hizmetkârına göstermek için meleğini gönderdi.”


Yeni bir ezgi söyleyerek şöyle dediler: “Kitabı almaya, Mühürlerini açmaya layıksın! Çünkü öldürüldün, Ve kanınla her oymaktan, her dilden, Her halktan, her ulustan insanları Tanrı için satın aldın.


Bu söz güvenilirdir. Tanrı’ya iman edenlerin, iyi işleri sürdürmede gayretli olmaları için bu konuları güvenle teyit etmeni istiyorum. Bunlar insan için iyi ve faydalıdır.


Şu söz güvenilirdir: “O’nunla birlikte öldüysek, O’nunla birlikte yaşayacağız.


Tanrı, kötülüklerinizden döndürüp sizi kutsamak için Hizmetkârı’nı, Yeşua’yı diriltip önce size gönderdi.”


Oğul’a iman edenin sonsuz yaşamı vardır. Ama Oğul’un sözünü dinlemeyen yaşamı görmeyecektir. Tanrı’nın gazabı ise onun üzerinde kalır.”


Tahtta oturan, “İşte her şeyi yeniliyorum” dedi. “Yaz, çünkü Tanrı’nın bu sözleri güvenilir ve gerçektir.”


Tanıklık da şudur: Tanrı bize sonsuz yaşamı verdi ve bu yaşam O’nun Oğlu’ndadır.


İmana ve temiz vicdana sarıl. Bazıları bunları iterek iman konusunda battılar.


Bu küçüklerden birini hor görmekten sakının! Çünkü size derim ki, onların gökteki melekleri, gökteki Babam’ın yüzünü her zaman görürler.


Bunları duyunca sustular ve Tanrı’yı yücelterek, “Öyleyse Tanrı diğer uluslara da tövbe etme ve yaşama kavuşma bağışında bulundu!” dediler.


Elçiler ve Yahudiye’deki kardeşler, öteki ulusların da Tanrı’nın sözünü kabul ettiklerini duydular.


Böylece yaptığın her şeyi sana bağışladığım zaman, hatırlayıp utanacaksın ve utancından bir daha ağzınızı açmayacaksın,” diyor Efendi Yahve.


Bu yüzden kendimden iğreniyorum, Toz ve kül içinde tövbe ediyorum.”


Ferisiler ve yazıcılar, “Bu adam günahkârları kabul ediyor ve onlarla birlikte yemek yiyor” diye söyleniyorlardı.


Belki bir şekilde soydaşlarımı kıskandırıp onlardan bazılarını kurtarabilirim.


Her şeye yaşam veren Tanrı’nın ve Pontius Pilatus önünde yüce bildiriyi tanıklık etmiş olan Mesih Yeşua’nın önünde sana buyuruyorum: Efendimiz Yeşua Mesih görünene dek Tanrı’nın buyruğunu lekesiz ve kusursuz olarak koru.


Çünkü İnsanoğlu kaybolmuş olanı kurtarmak için geldi.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات