Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Petrus 4:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Çünkü ulusların arzularını yerine getirerek ahlaksızlık, şehvet, sarhoşluk, çılgın eğlenceler, içki alemleri, ilke tanımayan ve putperestlikler içinde geçmişimizi yeterince boşa harcadık.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 İnanmayanların hoşlandıklarını yaparak sefahat, şehvet, sarhoşluk, çılgın eğlenceler, içki alemleri ve ilke tanımayan putperestlik içinde yaşayarak geçmişte harcadığınız günler yeter!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Çünkü fücurda, şehvetlerde, sarhoşluklarda, maskaralıklarda, içki âlemlerinde ve caiz olmıyan putperestliklerde yürümüş olarak, Milletlerin muradını işlemek için geçmiş olan vakit yeter;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Инанмаянларън хошландъкларънъ япарак сефахат, шехвет, сархошлук, чългън еленджелер, ички алемлери ве илке танъмаян путперестлик ичинде яшаярак гечмиште харджадъънъз гюнлер йетер!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Ulusların yaptığı işleri yaparak zaman geçirdiğiniz artık yeter! Sefahatle, şehvetle, içkiye düşkünlükle, içkili-gürültülü eğlence alemleriyle, sarhoşlukla, yasayı hiçe sayan yalancı ilahlara tapınmakla dolu bir yaşam sürerek zaman harcadınız.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

3 Geçmişte imansızların hoşlandığı şeyleri yaparak yeterince vakit harcadınız. Yaşamınız azgın seksüel hareketler, kötü hevesler, sarhoşluk, çılgın eğlenceler, içkili partiler ve Tevratʼa aykırı putperestlikle geçiyordu.

باب دیکھیں کاپی




1. Petrus 4:3
30 حوالہ جات  

Bazılarınız böyleydiniz, ama yıkanıp kutsal kılındınız. Efendi Yeşua’nın adıyla ve Tanrımız’ın Ruhu’yla aklandınız.


Şarapla sarhoş olmayın, bu sizi taşkınlığa sürükler. Bunun yerine Ruh’la dolun.


Tanrı’yı tanımayan öteki uluslar gibi şehvet tutkusuna teslim olmayın.


Söz dinleyen çocuklar gibi olun, bilgisiz olduğunuz o eski günlerdeki tutkularınıza uymayın.


Çekememezlik, adam öldürme, sarhoşluk, çılgın eğlenceler ve buna benzer şeylerdir. Daha önceden uyardığım gibi sizi yeniden uyarıyorum: Bunları yapanlar Tanrı Krallığı’nı miras alamayacaklar.


Benliğin işleri bellidir: Zina, cinsel ahlaksızlık, pislik, sefahat,


“‘Efendi Yahve şöyle diyor: “Yeter artık, ey İsrael beyleri! Zorbalığı ve yağmayı kaldırın, adaleti ve doğruluğu yerine getirin! Halkımı mülksüzleştirmeyi bırakın!” diyor Efendi Yahve.


Çünkü Tanrımız’ın lütfunu ahlaksızlığa araç eden, tek Baş ve Efendimiz Yeşua Mesih’i inkâr eden bazı tanrısızlar gizlice aranıza sızdılar. Bunların yargılanacağı uzun zaman önce yazılmıştır.


Tanrı, bilgisizlik zamanlarını görmezlikten geldi. Ama şimdi her yerde bütün insanların tövbe etmesini buyuruyor.


O asilere, İsrael evine diyeceksin, ‘Efendi Yahve şöyle diyor: Ey İsrael evi, bütün iğrençlikleriniz yeter,


Şarapla da sersemler ve ağır içkiyle sendelerler. Kâhin ve peygamber güçlü içkiyle sendeliyor. Şaraba yutuldular. Güçlü içkiyle sendeliyorlar. Görümde yanılıyorlar. Yargıda tökezliyorlar.


Çünkü biz de bir zamanlar akılsız, söz dinlemez, aldanan, çeşitli arzulara ve zevklere hizmet eden, kin ve kıskançlık içinde yaşayan, nefret dolu ve birbirimizden nefret eden kişilerdik.


Tekrar aranıza geldiğimde Tanrım beni önünüzde küçük düşürecek; daha önce günah işleyip yaptıkları pislikten, fuhuş ve sefahatten tövbe etmeyen bir çokları için yas tutacağım.


Biliyorsunuz ki, putperestken yönlendirilip dilsiz putlara götürülmüştünüz.


Gündüz vaktinde olduğu gibi, düzgün bir şekilde yaşayalım. Çılgınca eğlencelere, sarhoşluğa, fuhuşa, azgınca davranışlara, çekişmeye ve kıskançlığa kapılmayalım.


açgözlülük, kötülük, hile, şehvet dolu düşünceler, kötü gözle bakmak, küfür, kibir ve akılsızlık içerden, insanın yüreğinden çıkar.


Önce suçlarını ve günahlarını iki kat karşılığını vereceğim, çünkü tiksindirici leşleriyle ülkemi kirlettiler ve mirasımı iğrençlikleriyle doldurdular.”


mezarların arasında oturan, Gizli yerlerde geceleyen, Domuz eti yiyen, Kaplarında da iğrenç şeylerin suyu bulunan;


Sabah erkenden kalkıp ağır içki peşinden koşanların, Geceleyin geç vakte, şarap onları alevlendirinceye kadar kalanların vay haline!


Asa bu sözleri ve Peygamber Oded'in peygamberliğini işitince cesaretlendi ve Yahuda ve Benyamin diyarında, Efraim dağlık bölgesinde almış olduğu kentlerden iğrençlikleri kaldırdı; ve Yahve'nin eyvanı önünde olan Yahve'in sunağını yeniledi.


Yahve’nin İsrael'in çocuklarının önünden kovduğu Amorlular’ın yaptığı her şeye göre, putların peşinden giderek çok iğrenç şeyler yaptı.


Avşalom hizmetkârlarına şöyle buyurdu: “Şimdi bakın, Amnon’un yüreği şarapla neşelendiğinde ve size, ‘Amnon’u vurun’ dediğimde o zaman onu öldürün. Korkmayın. Size buyuran ben değil miyim? Cesur ve yiğit olun!”


O zaman onlara şöyle diyeceksin, ‘Çünkü atalarınız beni bıraktı,’ diyor Yahve, ‘Başka ilâhların ardından yürüdüler, onlara hizmet ettiler, onlara tapındılar, beni bırakıp yasamı tutmadılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات