Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Petrus 3:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Güzelliğiniz örgülü saçlar, altın takılar, güzel giysiler gibi yalnızca dış görünüşle ilgili olmasın.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Süsünüz örgülü saçlar, altın takılar, güzel giysiler gibi dışla ilgili olmasın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Sizin süsünüz dışardan, saç örme ve altınlar takma ve esvaplar giyinme değil,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Сюсюнюз ьоргюлю сачлар, алтън такълар, гюзел гийсилер гиби дъшла илгили олмасън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Çekiciliğiniz örgülü saçlar, altın takılar ve giysiler gibi dış görünüşten kaynaklanmasın.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

3 Güzelliğiniz örgülü saçlar, altın takılar, şık elbiseler gibi şeylerden gelmesin. Bunlar sadece dış görünüşle ilgilidir.

باب دیکھیں کاپی




1. Petrus 3:3
22 حوالہ جات  

Bu dünyaya uymayın, tersine Tanrı’nın iyi, beğenilir ve kusursuz isteğinin ne olduğunu anlayabilmek için düşüncenizin yenilenmesiyle değişin.


Yahve'de çok sevineceğim! Canım Tanrım'da sevinç duyacak, Çünkü O beni kurtuluş giysisiyle sardı. Damadın çelenkle süslenmesi gibi, Gelinin de mücevherleriyle süslenmesi gibi, Doğruluk kaftanıyla beni örttü.


Sen, ıssız kaldığında ne yapacaksın? Al giysiler giysen de, altın süslerle süslensen de, gözlerini sürmeyle büyütsen de, boşuna güzelleşiyorsun. Sevgililerin seni hor görüyor, hayatının peşindeler.


"El değmemiş kendi kız süslerini, Gelin kendi giysisini unutabilir mi? Ancak halkım beni sayısız günler boyunca unuttu.


Uyan, uyan! Gücünü kuşan ey Siyon. Güzel giysilerini giyin, kutsal kent Yeruşalem; Çünkü bundan böyle sünnetsiz ve kirli olanlar artık sana girmeyecek.


Halk bu kötü haberi duyunca yas tuttu; ve kimse takılarını takmadı.


Hizmetçi gümüş, altın takımlar ve giysiler çıkarıp Rebeka'ya verdi. Erkek kardeşine ve annesine de değerli şeyler verdi.


Ona, ‘Kimin kızısın sen?’ diye sordum. ‘Milka’nın Nahor’a doğurduğu Betuel’in kızıyım’ dedi. Bunun üzerine burnuna halka, kollarına bilezikler taktım.


Develer su içmeyi bitirince adam yarım şekel ağırlığında altın bir halka ve kolları için on şekel ağırlığında iki bilezik aldı.


Kral kızları senin saygın kadınların arasındadır. Kraliçe, Ofir altınları içinde senin sağında duruyor.


Buluşma Çadırı'nın kapısında hizmet eden hizmetkâr kadınların aynalarından kazanı ve ayağını tunçtan yaptı.


Aron onlara, "Karılarınızın, oğullarınızın, kızlarınızın kulaklarındaki altın yüzükleri çıkarıp bana getirin" dedi.


“Siz kız kardeşler, uzaklardan gelen adamları çağırdınız, kendilerine ulak gönderilmiş olanlar da işte geldiler; onlar için kendini yıkadın, gözlerine sürme çektin, süslerle süsledin,


Üçüncü gün Ester kraliçe giysilerini giydi ve kral evinin iç avlusunda, kral evinin yanında durdu. Kral, krallık evinde, evin girişinin yanında krallık tahtı üzerinde oturuyordu.


Erkek olsun kadın olsun, yüreği istekli olan herkes geldi, hepsi Yahve'ye altın sunular sundular, broşlar, küpeler, mühür yüzükleri, bilezikler getirdiler; hepsi altın takıydı.


Ancak her kadın komşusundan ve evini ziyaret edenden gümüş takılar, altın takılar ve giysiler isteyecek. Bunları oğullarınızın ve kızlarınızın üzerine takacaksınız. Mısırlılar'ı yağmalayacaksınız."


Yehu Yizreel'e geldiğinde, İzebel bunu duydu; gözlerini boyadı, başını süsledi ve pencereden dışarı baktı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات