1. Petrus 1:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 İçlerinde bulunan Mesih’in Ruhu, Mesih’in çekeceği acıları ve bu acıları izleyecek olan yücelikleri önceden bildirirken, Ruh’un kime ya da ne tür bir zamana işaret ettiğini araştırdılar. باب دیکھیںKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 İçlerinde olan Mesih Ruhu, Mesih'in çekeceği acılara ve bu acıların ardından gelecek yüceliklere tanıklık ettiğinde, Ruh'un hangi zamanı ya da nasıl bir dönemi belirttiğini araştırdılar. باب دیکھیںTurkish Bible Old Translation 194111 kendilerinde olan Mesihin Ruhu, Mesihin elemlerine ve onlardan sonraki izzetlere önceden şehadet ettiği zaman, ne vakit, yahut nasıl bir vakit gösterdiğini araştırdılar. باب دیکھیںКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Ичлеринде олан Месих Руху, Месих'ин чекеджеи аджълара ве бу аджъларън ардъндан геледжек йюджеликлере танъклък еттиинде, Рух'ун ханги заманъ я да насъл бир дьонеми белирттиини араштърдълар. باب دیکھیںKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Mesih'in çekeceği sıkıntıları ve bu sıkıntıların ardından gelecek yüceliği araştırdılar. Kendilerinde bulunan ve önceden tanıklık eden Mesih Ruhu'nun kimi ve hangi çağı belirttiğini soruşturdular. باب دیکھیںTemel Türkçe Tercüme11 Onların içinde Mesihʼin Ruhu vardı. Ruh, Mesihʼin çekeceği acıları ve onun ardından kavuşacağı şan ve şerefi önceden bildiriyordu. Peygamberler de Ruhʼun kimden söz ettiğini ve Oʼnun ne zaman geleceğini araştırdılar. باب دیکھیں |