Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 9:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Öbür elçiler gibi, Efendi’nin kardeşleri ve Kefas gibi, yanımıza imanlı bir eş almaya hakkımız yok mu?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Öbür elçiler gibi, Rab'bin kardeşleri ve Kefas gibi, yanımızda imanlı bir eş gezdirmeye hakkımız yok mu?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Diğer resuller, ve Rabbin kardeşleri, ve Kifas gibi, yanımızda iman eden bir karı gezdirmeğe salâhiyetimiz yok mudur?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Ьобюр елчилер гиби, Раб'бин кардешлери ве Кефас гиби, янъмъзда иманлъ бир еш гездирмейе хаккъмъз йок му?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Öbür habercilerin, Rab'bin kardeşlerinin ve Kifas'ın yaptığı gibi, imanlı bir eş alıp birlikte yolculuk etmeye bizim de hakkımız yok mu?

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

5 İmanlı bir kadınla evlenip onu yanımızda bulundurmaya hakkımız yok mu? Öbür elçiler, Rab İsaʼnın kardeşleri ve Petrus öyle yapmıyorlar mı?

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 9:5
25 حوالہ جات  

Onu Yeşua’ya götürdü. Yeşua ona baktı, “Sen Yuhanna oğlu Simon’sun. Adın Kefas olacak” dedi. Kefas kaya diye çevirilir.


Yeşua Petrus’un evine geldiğinde, onun kaynanasının ateş içinde yattığını gördü.


Herkes evliliğe saygı duysun. Evlilik yatağı lekesiz olsun. Tanrı fuhuş yapanları ve zina edenleri yargılayacak.


Ama öbür elçilerden Efendi’nin kardeşi Yakov dışında başka kimseyi görmedim.


Kadın, kocası yaşadığı sürece yasayla kocasına bağlıdır. Koca ölürse dilediği kişiyle evlenmekte özgürdür; ancak Efendi’de olsun.


Yine de herkesin benim gibi olmasını isterdim. Ancak her insanın Tanrı’dan aldığı kendi armağanı vardır; kiminin bir tür, kiminin başka bir tür.


Onların hepsi, kadınlar, Yeşua’nın annesi Mariyam ve kardeşleri hep birlikte yüksek sesle sürekli dua ediyorlardı.


İhtiyar eleştirilecek bir yanı olmayan, tek karılı biri olsun. Çocukları imanlı olmalı, ahlaksızlıkla suçlanan ya da asi davranışlar sergileyen çocuklar olmamalı.


Ancak gözetmen ayıplanacak bir yanı olmayan, tek karılı, ölçülü, sağduyulu, alçakgönüllü, misafirperver, öğretme konusunda iyi olmalıdır.


Ama iman etmeyen kişi ayrılırsa ayrılsın. Erkek ya da kız kardeş böyle durumlarda özgürdür. Tanrı bizi barış içine çağırdı.


Şunu demek istiyorum: Her biriniz, “Ben Pavlus’u izliyorum”, “Ben Apollos’u izliyorum”, “Ben Kefas’ı izliyorum” ya da “Mesih’i izliyorum” diyormuş.


Kenhere’de bulunan topluluğun hizmetkârı olan kız kardeşimiz Fibi’yi size tavsiye ederim.


Bundan sonra kendisi, annesi, kardeşleri ve öğrencileri Kafernahum’a gidip orada birkaç gün kaldılar.


Matta, Tomas, Alfay oğlu Yakov, Yurtsever diye tanınan Simon,


Mariyam’ın oğlu, Yakov, Yose, Yahuda ve Simon’un erkek kardeşi olan marangoz değil mi bu? Kız kardeşleri burada bizimle değil mi?” Bu nedenle O’na gücendiler.


Simon’un kaynanası ateş içinde yatıyordu. Ondan Yeşua’ya hemen söz ettiler.


Marangozun oğlu değil mi bu? Annesinin adı Mariyam, kardeşleri Yakov, Yosef, Simon ve Yahuda değil mi?


Kızkardeşim, gelinim, kapalı bir bahçedir; Kapalı bir kaynak, mühürlü bir pınardır.


Evlenmeyi yasaklayacak, iman edip gerçeği bilenlerin şükranla yemesi için Tanrı’nın yaratmış olduğu yiyeceklerden sakınılması gerektiğini buyuracaklar.


Evli olmayanlara ve dullara söylüyorum: Benim gibi kalmış olsalardı onlar için daha iyi olurdu.


Bazıları O'na, “Annenle kardeşlerin dışarıda duruyorlar, seni görmek istiyorlar” diye Yeşua’ya bildirdiler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات