Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 9:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Eğer başkaları sizin üzerinizde bu hakka ortak iseler, biz daha da fazla değil miyiz? Bununla birlikte, biz bu hakkı kullanmadık. Mesih’in Müjdesi’ne hiçbir engel olmayalım diye, her şeye katlanıyoruz.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Başkalarının sizden yardım almaya hakları varsa, bizim daha çok hakkımız yok mu? Ama biz bu hakkımızı kullanmadık. Mesih Müjdesi'nin yayılmasına engel olmayalım diye her şeye katlanıyoruz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Eğer başkaları size hâkimiyette hissedar iseler, biz daha ziyade değil miyiz? Fakat biz bu hâkimiyeti kullanmadık; ancak Mesihin inciline bir mania çıkarmıyalım diye, her şeye katlanıyoruz.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Башкаларънън сизден ярдъм алмая хакларъ варса, бизим даха чок хаккъмъз йок му? Ама биз бу хаккъмъзъ кулланмадък. Месих Мюждеси'нин яйълмасъна енгел олмаялъм дийе хер шейе катланъйоруз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Eğer başkaları sizlerden yararlanmaya yetkili sayılıyorsa, bizim yetkimiz daha önemli değil midir? Ne var ki, biz bu yetkiyi kullanmadık. Mesih'in Sevindirici Haberi'ne engel olmayalım diye her güçlüğe göğüs geriyoruz.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

12 Başkalarının sizde hakkı varsa, bizim daha çok hakkımız yok mu? Ama biz bu hakkı kullanmadık. Tam tersine, Mesih Müjdesiʼnin yayılmasına engel olmayalım diye, her şeye katlanıyoruz.

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 9:12
23 حوالہ جات  

Ancak yapmakta olduğumu yapmayı sürdüreceğim. Öyle ki, fırsatçıların fırsatını kesip atayım. Onlar övündükleri şeyde bizim gibi tanınmak istiyorlar.


Öyleyse, ödülüm nedir? Müjde’yi duyururken Mesih’in Müjdesi’ni karşılıksız sunabilmek ve böylece Müjde’deki yetkimi kötüye kullanmamaktır.


Ama ben bu şeylerin hiçbirini kullanmadım ve bana böyle yapılsın diye de bu şeyleri yazmıyorum. Çünkü biri beni övüncümden yoksun bırakacağına ölmeyi yeğlerim.


Eğer başkalarına elçi değilsem bile, en azından size elçiyim. Çünkü sizler Efendi’de olan elçiliğimin mührüsünüz.


Katlandığınız sizi köle edenler, sizi yutanlar, sizi esir alnalar, üstünlük taslayanlar ya da yüzünüze tokat atanlardır.


Hizmetimiz ayıplanmasın diye hiçbir şeyde hiç kimsenin tökezlemesine fırsat vermedik.


Bu nedenle birbirinizle davalarınız olması zaten başlı başına bir kusurdur. Haksızlığa uğramanız daha iyi olmaz mıydı? Hakkınızı yeseler daha iyi olmaz mıydı?


Bu yüzden, size gelmem kaç kez engellendi.


Aynı meslekten oldukları için onlarla kalıp birlikte çalıştı. İşleri çadırcılıktı.


Vay size ey Yasa uzmanları! Çünkü bilgi anahtarını kaldırdınız. Kendiniz içeri girmediğiniz gibi, girenleri de engellediniz.”


Hepsi bir araya gelip Yeruşalem'e karşı savaşmak ve aramızda karışıklık çıkarmak için düzen kurdular.


Onlara, “Bana engel olmayın” dedi, “Çünkü Yahve yolumu açtı. Beni gönderin de efendime gideyim.”


Aynı şekilde, Efendi de Müjde’yi duyuranların Müjde’den geçinmelerini buyurdu.


Müjde’yi duyuruyorum diye övünmeye hakkım yok, çünkü üzerime yüklenmiş zorunluluktur. Ama eğer Müjde’yi duyurmazsam vay halime!


Her şeye katlanır, her şeye inanır, her şeyi umut eder ve her şeye dayanır.


Mesih'in Müjdesi için Troas'a geldiğimde, Efendi'de bana bir kapı açıldığında,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات