Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 8:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Ama biri bir şey bildiğini sanıyorsa, henüz bilmesi gerektiği gibi bilmiyor demektir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Bir şey bildiğini sanan, henüz bilmesi gerektiği gibi bilmiyordur.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Eğer bir kimse bir şey bildiğini sanıyorsa, henüz bilmesi lâzım olduğu gibi hiç bir şey bilmiyor;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Бир шей билдиини санан, хенюз билмеси геректии гиби билмийордур.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Bir şey bildiğini sanan biri, nasıl bilmesi gerektiğini bilmediğinden, daha hiçbir şey bilmiyor demektir.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

2 Bir kişi bilgili olduğunu düşünürse, o henüz gerektiği kadar bilgili değildir.

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 8:2
9 حوالہ جات  

Şimdilik aynada belli belirsiz görüyoruz, ama o zaman yüz yüze göreceğiz. Şimdilik kısmen biliyorum ama o zaman bilindiğim gibi tam bileceğim.


Hiç kimse kendini aldatmasın. Sizden biri bu dünyada kendini bilge sanıyorsa, bilge olmak için akılsız olsun.


Kendi gözünde bilge olan bir kişiyi gördün mü? Akılsız biri için ondan daha çok umut vardır.


Bir hiçken kendini bir şey sanan insan kendini kandırmış olur.


Kardeşler, kendi kendinize bilgiçlik taslamayasınız diye, şu sırdan habersiz kalmanızı istemem: Öteki ulusların doluluğu içeri girinceye dek İsrael de kısmen katılaşma oldu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات