Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 7:36 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

36 Ama bir kimse el değmemiş kızına karşı uygunsuz davrandığını düşünüyorsa, kız da yetişkinlik çağına gelmişse, öyle olması gerekiyorsa, istediğini yapsın. Günah işlemiş olmaz, evlendirsin.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

36 Bir kimse nişanlı olduğu kıza yakışıksız davrandığını düşünüyorsa, aşırı tutkuları varsa ve evlenmesi gerekiyorsa, istediğini yapsın, günah işlemiş olmaz; evlensinler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

36 Fakat bir kimse kızı hakkında yolsuz muamele ettiğini sanırsa, eğer yaşı geçmişse, ve öyle olması icap ederse, istediğini yapsın; günah işlemez; evlendirsin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

36 Бир кимсе нишанлъ олдуу къза якъшъксъз даврандъънъ дюшюнюйорса, ашъръ туткуларъ варса ве евленмеси герекийорса, истедиини япсън, гюнах ишлемиш олмаз; евленсинлер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

36 Eğer bir kimse kendisini ilgilendiren erden kız konusunda yakışıksız davrandığını düşünüyorsa, eğer aşırı tutkuları varsa, sorunun çözümü gerekiyorsa, istediğini yapsın. Günah işlemiş olmaz; evlensinler.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

36 Diyelim bir adam nişanlısına doğru davranmadığını düşünüyor. İstekleri baskın çıkıyor ve böylece evlenmesi lazım oluyor. O halde istediğini yapsın, evlensin. Bunu yapmakla günah işlemiş olmaz.

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 7:36
7 حوالہ جات  

Ama yüreğinde kararlı duran, aciliyet duymayan, kendi iradesinin üzerinde gücü olan ve kendi el değmemiş kızını yanında tutmaya karar vermiş olan adam, iyi eder.


Ama kendilerini denetleyemiyorlarsa evlensinler. Çünkü tutkuyla yanmaktansa evlenmek daha iyidir.


Sunaklarından kesip atmadığım senin adamın gözlerini söndürecek ve yüreğini kederlendirecek. Senin evinin bütün çocukları yaşlarının baharında ölecekler.


Şimdi Yeşua Mesih’in doğumu böyleydi: Annesi Mariyam, Yosef’e nişanlandıktan sonra, onlar henüz bir araya gelmeden önce, Mariyam’ın Kutsal Ruh’tan gebe olduğu ortaya çıktı.


Biri gömleğinizi almak için size karşı dava açarsa, ceketinizi de verin.


Bunu sizin yararınıza söylüyorum, sizi kapana kıstırmak için değil. Uygun biçimde, dağılmadan Efendi’ye dikkatinizi veresiniz diye.


Karılar alın, oğullarınız ve kızlarınız olsun. Oğullarınıza karılar alın, kızlarınızı da kocaya verin ki, oğullar ve kızlar doğursunlar. Orada çoğalın, azalmayın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات