Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 7:28 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

28 Ama evlenirsen günah işlemiş olmazsın. Eğer el değmemiş bir kız evlenirse günah işlemiş olmaz. Yine de, evlenenler bedende baskılarla karşılaşacak ve ben sizi bunlardan esirgemek istiyorum.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

28 Ama evlenirsen günah işlemiş olmazsın. Bir kız da evlenirse günah işlemiş olmaz. Ne var ki, evlenenler bu yaşamda sıkıntılarla karşılaşacak. Ben sizi bu sıkıntılardan esirgemek istiyorum.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

28 Fakat eğer evlenirsen, günah etmezsin; ve eğer bir kız evlenirse, günah etmez. Fakat böyle kimselerin bedende sıkıntısı olacaktır; ve ben sizi esirgiyorum.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

28 Ама евленирсен гюнах ишлемиш олмазсън. Бир къз да евленирсе гюнах ишлемиш олмаз. Не вар ки, евлененлер бу яшамда съкънтъларла каршълашаджак. Бен сизи бу съкънтълардан есиргемек истийорум.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

28 Ama evlenirsen günah işlemiş olmazsın. Erden kız evlenirse günah işlemiş olmaz. Ne var ki, evlenenler bu yaşamda acılarla karşılaşacak. Amacım sizleri esirgemektir.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

28 Fakat evlenirsen, günah işlemiş olmazsın. Bakire bir kız da evlenirse günah işlemez. Ama evlenenlerin günlük hayatta dertleri olacak. Ben sizi böyle dertlerden korumak istiyorum.

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 7:28
7 حوالہ جات  

Herkes evliliğe saygı duysun. Evlilik yatağı lekesiz olsun. Tanrı fuhuş yapanları ve zina edenleri yargılayacak.


Bence üzerimizdeki sıkıntı nedeniyle insanın olduğu gibi kalması iyidir.


Ama Tanrı’yı canıma tanık tutarım ki, Korint’e gelmeyişimin nedeni sizi esirgemek içindi.


Ama ben size diyorum ki, kim karısını zina dışında bir nedenle boşarsa, onu zinacı eder; kim boşanmış kadınla evlenirse, zina eder.


Kadına bağlımısın? Özgür olmayı arama. Kadından özgür müsün? Kadın arama.


Kardeşler, şunu diyorum: Kalan süre az. Bundan böyle, karıları olanlar yokmuş gibi;


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات