Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 7:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Ama cinsel ahlaksızlıktan dolayı her erkeğin kendi karısı, her kadının da kendi kocası olsun.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Ama fuhuştan ötürü her erkek karısıyla, her kadın da kocasıyla yaşasın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Fakat zinalardan dolayı herkesin kendi karısı olsun, ve her kadının kendi kocası olsun.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Ама фухуштан ьотюрю хер еркек каръсъйла, хер кадън да коджасъйла яшасън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Ama zinadan sakınmak için her erkeğin kendi karısı, her kadının da kendi kocası olsun.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

2 Ama seksüel günah yüzünden her erkek kendi karısıyla ve her kadın kendi kocasıyla yaşasın.

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 7:2
14 حوالہ جات  

Aynı şekilde kocalar da karılarını kendi bedenleri gibi sevmelidirler. Karısını seven kendini sever.


Bununla birlikte her biriniz karısını kendisi gibi sevsin. Kadın da kocasına saygı duysun.


Ama kendilerini denetleyemiyorlarsa evlensinler. Çünkü tutkuyla yanmaktansa evlenmek daha iyidir.


Eş bulan iyilik bulur, Ve Yahve'nin lütfunu erer.


Cinsel ahlaksızlıktan kaçının! İnsanın işlediği her günah bedenin dışındadır, ama cinsel ahlaksızlıkta bulunan kendi bedenine karşı günah işler.


Evlenmeyi yasaklayacak, iman edip gerçeği bilenlerin şükranla yemesi için Tanrı’nın yaratmış olduğu yiyeceklerden sakınılması gerektiğini buyuracaklar.


Yine de, ‘Neden?’ diyorsunuz. Çünkü Yahve gençliğinin karısı ile senin aranda tanık oldu, ona ihanet ettin, oysa o senin yoldaşın ve antlaşmanın karısıdır.


Ev ve zenginlik babalardan mirastır, Ama sağduyulu kadın Yahve'dendir.


Ama ben size diyorum ki, kim karısını zina dışında bir nedenle boşarsa, onu zinacı eder; kim boşanmış kadınla evlenirse, zina eder.


Bana yazdığın şeylere gelince: Erkeğin kadına dokunmaması iyidir.


Koca karısına, ona borçlu olduğu sevgiyi versin; aynı şekilde karısı da kocasına.


Öyle ki, her biriniz kendi bedenini kutsallık ve saygınlık açısından nasıl denetleyeceğini bilsin.


Öyle olacak ki, babaları ya da kardeşleri bize şikayette bulunmak için geldiklerinde onlara şöyle diyeceğiz: 'Onları bize lütfederek bağışlayın; çünkü biz savaşta her birine bir eş almadık, ne de siz onlara verdiniz; yoksa şimdi suçlu olurdunuz.'”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات