Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 6:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Tanrı Efendi’yi diriltti, kendi gücüyle bizi de diriltecektir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Rab'bi dirilten Tanrı, kudretiyle bizi de diriltecek.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 ve Allah hem Rabbi kıyam ettirdi, hem de bizi kendi kudretile kıyam ettirecektir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Раб'би дирилтен Танръ, кудретийле бизи де дирилтеджек.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Rab'bi dirilten Tanrı, kendi gücüyle bizleri de diriltecektir.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

14 Rabbimiz İsaʼyı ölümden dirilten Allah, aynı kudretle bizi de diriltecek.

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 6:14
16 حوالہ جات  

Efendi Yeşua’yı diriltenin, bizi de Yeşua’yla birlikte diriltip sizinle birlikte önünde durduracağını biliyoruz.


Yeşua’yı ölümden diriltenin Ruhu içinizde yaşıyorsa, Mesih Yeşua’yı ölümden dirilten, içinizde bulunan Ruhu aracılığıyla ölümlü bedenlerinize de yaşam verecektir.


O her şeyi kendine tabi kılmaya yeten gücünün işiyle zavallı bedenlerimizi değiştirip kendi yüce bedenine benzer hale getirecektir.


Tanrı O’nun ölüm acılarına son vererek O’nu diriltti. Çünkü O’nun ölüm tarafından tutulması olanaksızdı.


Yeşua’nın ölüp dirildiğine inandığımız gibi, Tanrı aynı biçimde uyumuş olanları da O’nunla birlikte geri getirecektir.


Ama her biri kendi sırasıyla: İlk ürün olarak Mesih, sonra O’nun gelişinde Mesih’e ait olanlar.


Çünkü atadığı Kişi aracılığıyla dünyayı doğrulukla yargılayacağı günü belirlemiştir. O’nu ölümden diriltmekle bütün insanlara güvence verdi.”


Tanrı'nın dirilttiği bu Yeşua'nın hepimiz tanıklarıyız.


Güçsüz olarak çarmıha gerilmişti, ancak şimdi Tanrı’nın gücüyle yaşıyor. Çünkü biz de O’nda güçsüzüz, ama Tanrı’nın size yönelik gücü sayesinde O’nunla birlikte yaşayacağız.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات