Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 4:20 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 Çünkü Tanrı’nın Krallığı sözde değil, güçtedir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 Çünkü Tanrı'nın Egemenliği lafta değil, güçtedir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

20 Çünkü Allahın melekûtu sözde değil, kuvvettedir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 Чюнкю Танръ'нън Егеменлии лафта деил, гючтедир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 Tanrı'nın Hükümranlığı sözle değil, güçle belirir.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

20 Çünkü Allahʼın Krallığı lafa değil, güce dayanır.

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 4:20
8 حوالہ جات  

Sözüm ve duyurduğum bildiri, insan bilgeliğinin ikna edici sözlerinde değil, Ruh’un kanıtlayıcı gücündeydi.


Çünkü duyurduğumuz Müjde size yalnız sözde değil, güçte, Kutsal Ruh’ta ve büyük güvenceyle ulaştı. Aranızda bulunduğumuz sırada sizin yararınıza nasıl bir yaşam sergilediğimizi bilirsiniz.


Çünkü Tanrı’nın Krallığı yiyecek içecek değil, ama doğruluk, esenlik ve Kutsal Ruh’ta sevinçtir.


Çünkü Mesih’in Müjdesi’nden utanmıyorum. Müjde iman eden herkesin, önce Yahudiler’in, sonra Grekler'in kurtuluşu için Tanrı’nın gücüdür.


Belirtiler ve harikalar yaratan güçle, Kutsal Ruh’un gücüyle Yeruşalem’den başlayıp İllirikum'a kadar, Mesih’in Müjdesi’ni tam duyurdum.


Ama Yahudi olsun, Grek olsun, çağrılmış olanlar için Mesih Tanrı’nın gücü ve Tanrı’nın bilgeliğidir.


Çünkü sizi yıkmak için değil, güçlendirmek için Efendi’nin bize verdiği yetkiyle biraz fazla övünsem de utanmam.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات