Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 10:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Yoksa Efendi’yi kıskandırmaya mı çalışıyoruz? Biz O’ndan daha mı güçlüyüz?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Yoksa Rab'bi kıskandırmaya mı çalışıyoruz? Biz O'ndan daha mı güçlüyüz?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Yahut Rabbi gayrete mi getiriyoruz? acaba ondan kuvvetli miyiz?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Йокса Раб'би къскандърмая мъ чалъшъйоруз? Биз О'ндан даха мъ гючлюйюз?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Yoksa Rab'bi öfkelendirecek miyiz? Yoksa O'ndan daha mı güçlüyüz?

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

22 Bunu yaparak Rabbi öfkelendirmek mi istiyoruz? Oʼndan daha mı güçlüyüz?

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 10:22
18 حوالہ جات  

Beni Tanrı olmayanla kıskandırdılar. Kibirleriyle beni öfkelendirdiler. Ben de onları halk olmayanlarla kıskandıracağım. Akılsız bir ulusla onları öfkelendireceğim.


Onu yabancı ilâhlarla kıskandırdılar. İğrenç şeylerle O'nu öfkelendirdiler.


Diri Tanrı’nın eline düşmek korkunç bir şeydir.


Sizinle uğraşacağım günlerde yüreğiniz dayanabilir mi, elleriniz güçlü olabilir mi? Ben, Yahve, bunu söyledim ve yapacağım.


Ne olmuşsa, onun adı çoktan konmuştur; insanın da ne olduğu bilinir; ve kendisinden daha güçlü olanla çekişemez.


Vay haline, yerin toprak çömleklerinin arasında bir toprak çömlek olup da Yaratıcısı'yla çekişen adamın! Balçık kendisini yapana 'Ne yapıyorsun' Ya da elinin işi sana 'Onun elleri yok' der mi?


Çünkü yüksek yerleriyle O'nu öfkelendirdiler, Oyma suretleriyle O’nu kıskandırdılar.


Tanrı yüreğinde bilge, kudretinde güçlüdür. Ona karşı kim kendini katılaştırdı da başarılı oldu?


Yeşu halka şöyle dedi: "Yahve'ye hizmet edemezsiniz, çünkü O kutsal bir Tanrı'dır. O kıskanç bir Tanrı'dır. İtaatsizliğinizi ve günahlarınızı bağışlamayacaktır.


Çünkü Tanrın Yahve aranızda kıskanç bir Tanrı'dır, öyle ki, Tanrınız Yahve'nin öfkesi sana karşı alevlenmesin ve seni yeryüzünden yok etmesin.


Çünkü Tanrınız Yahve yiyip bitiren ateş, kıskanç bir Tanrı'dır.


çünkü başka hiçbir ilâha tapmayacaksın; çünkü adı Kıskanç olan Yahve kıskanç bir Tanrı'dır."


Onlara eğilmeyeceksin; çünkü ben, Tanrın Yahve, benden nefret edenlerin babalarının suçunu çocuklarına, üçüncü ve dördüncü kuşaklarına çektiren,


Yahuda, Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptı ve işledikleri günahlarla, atalarının yaptıklarından daha çok, Yahve'yi kıskandırdılar.


Beni mi öfkelendiriyorlar?" diyor Yahve. "Kendi yüzlerinin utancı için kendilerini değil mi?"


Mısır'a gidip orada yaşadığınız yerde başka ilahlara buhur yakarak ellerinizin işleriyle beni öfkelendiriyorsunuz. Böylece kesilip atılacaksınız, yeryüzündeki bütün uluslar arasında lanet ve utanç konusu olacaksınız.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات