Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 1:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Çünkü Mesih beni vaftiz etmeye değil, Müjde’yi duyurmaya gönderdi. Bunu, Mesih’in çarmıhtaki ölümü boşa gitmesin diye bilgece sözlerle yapmadım.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Çünkü Mesih beni vaftiz etmeye değil, Mesih'in çarmıhtaki ölümü boşa gitmesin diye, bilgece sözlere dayanmaksızın Müjde'yi yaymaya gönderdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Çünkü Mesih beni vaftiz etmeğe değil, fakat Mesihin haçı nafile olmasın diye, söz hikmetile olmıyarak incili vâzetmeğe gönderdi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Чюнкю Месих бени вафтиз етмейе деил, Месих'ин чармъхтаки ьолюмю боша гитмесин дийе, билгедже сьозлере даянмаксъзън Мюжде'йи яймая гьондерди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Çünkü Mesih beni insanları vaftiz etmeye değil, Sevindirici Haber'i yaymaya gönderdi. Bunu söz ustalığından kaynaklanan bilgelikle yapmadım. Öyle ki, Mesih'in çarmıhtaki ölümü gücünü yitirmesin!

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

17 Zaten Mesih beni vaftiz etmeye değil, Müjdeʼyi vaaz etmeye gönderdi. Ama bunu insan hikmetine dayanan sözlerle yapmıyorum. Öyle ki, Mesihʼin çarmıhtaki ölümü gücünü kaybetmesin.

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 1:17
13 حوالہ جات  

Ey Kardeşler, Tanrı’nın tanıklığını bildirmek için size geldiğimde, üstün bir konuşmacı olarak ya da bilgelikle gelmedim.


Üstelik bunları insan bilgeliğinin öğrettiği sözlerle değil, Kutsal Ruh’un öğrettiği sözlerle konuşuruz. Ruhsal şeyler ruhsal şeylerle kıyaslanır.


Efendimiz Yeşua Mesih’in kudretini ve gelişini size bildirirken kurnazca uydurulmuş masallara başvurmadık. O’nun görkemini gözlerimizle gördük.


Çünkü bazıları, “Mektupları ağır ve güçlüdür, ama kişisel varlığı zayıf, konuşması da bir hiçtir” diyormuş.


Ama utancın gizli şeylerini reddettik, kurnazlık içinde yürümedik, Tanrı sözünü aldatarak kullanmadık, ama gerçeği ortaya koyarak kendimizi Tanrı'nın önünde her insanın vicdanına tavsiye ediyoruz.


Oysa Yeşua’nın kendisi değil, ama öğrencileri vaftiz ediyorlardı.


Ancak sözde acemi olabilirim, ama bilgide acemi değilim. Hayır, bunu size her bakımdan, her şeyde gösterdik.


Onlara Yeşua Mesih’in adıyla vaftiz olmalarını buyurdu. O zaman ondan birkaç gün kalmasını istediler.


Efendi, Ferisiler’in, Yeşua’nın Yuhanna’dan daha çok öğrenci topladığını ve vaftiz ettiğini duyduğunu öğrendi.


Övünmemiz şundandır: Dünyaya ve özellikle size, insan bilgeliğiyle değil, Tanrı’nın lütfuyla, Tanrı’nın kutsallığıyla ve içtenliğiyle davrandığımıza vicdanımız tanıktır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات