Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.TARİHLER 17:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Şimdi, ey Yahve, hizmetkârın ve onun evi hakkında söylediğin söz sonsuza dek sabit olsun ve söylediğin gibi yap.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 “Şimdi, ya RAB, kuluna ve onun soyuna ilişkin verdiğin sözü sonsuza dek tut, sözünü yerine getir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Ve şimdi, ya RAB, kulun hakkında ve evi hakkında söylediğin söz ebediyen sabit olsun, ve söylediğin gibi yap.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 „Шимди, я РАБ, кулуна ве онун сойуна илишкин вердиин сьозю сонсуза дек тут, сьозюню йерине гетир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 “Şimdi, ya RAB, kuluna ve onun soyuna ilişkin verdiğin sözü sonsuza dek tut, sözünü yerine getir.

باب دیکھیں کاپی




1.TARİHLER 17:23
10 حوالہ جات  

Mariyam, “İşte, Efendi’nin hizmetkârı. Bana dediğin gibi olsun” dedi. Bunun üzerine melek onun yanından ayrıldı.


Böylece atalarınıza, bugün olduğu gibi, süt ve bal akan diyarı vereceğime dair ant içtiğim sözü yerine getiririm.’” O zaman ben yanıt verip, “Amin, Yahve!” dedim.


Hizmetkârına verdiğin sözü hatırla, Çünkü bana umut verdin.


‘Sana kesinlikle iyilik edeceğim, soyunu deniz kumu gibi sayılamayacak kadar çoğaltacağım’ demiştin.”


Çünkü halkın İsrael'i sonsuza dek kendi halkın yaptın ve sen, ey Yahve, onların Tanrısı oldun.


'Ordular Yahvesi, İsrael'in Tanrısı'dır, İsrael'e Tanrı'dır' denilip adın sonsuza dek sabit olsun ve yüceltilsin, 'Hizmetkârın David'in evi senin önünde sabit olsun.'


Ancak İsrael'in Tanrısı Yahve, İsrael üzerine sonsuza dek kral olmak için babamın bütün evinden beni seçti; çünkü hükümdar olarak Yahuda'yı, Yahuda evinden de babamın evini seçti; ve bütün İsrael üzerine babamın oğulları arasında beni kral yapmaktan hoşnut oldu.


Şimdi İsrael'in Tanrısı, hizmetkârın babam David'e söylediğin sözün gerçekleşsin.


Şimdi, ey Yahve Tanrı, babam David'e verdiğin söz yerine gelsin; çünkü beni çoklukta yeryüzünün tozu gibi olan bir halkın üzerine kral yaptın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات