Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.TARİHLER 15:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 David, kâhinleri, Sadok'u ve Aviyatar'ı ve Levililer'i, Uriel, Asaya, Yoel, Şemaya, Eliel ve Amminadav'ı çağırdı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Bundan sonra Davut Kâhin Sadok'la Kâhin Aviyatar'ı, Levili Uriel'i, Asaya'yı, Yoel'i, Şemaya'yı, Eliel'i, Amminadav'ı yanına çağırdı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve Davud kâhinleri, Tsadokla Abiatarı, ve Levilileri, Urieli, Asayayı, ve Yoeli, Şemayayı, ve Elieli, ve Amminadabı çağırdı,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Бундан сонра Давут Кяхин Садок'ла Кяхин Авиятар'ъ, Левили Уриел'и, Асая'йъ, Йоел'и, Шемая'йъ, Елиел'и, Амминадав'ъ янъна чаърдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Bundan sonra Davut Kâhin Sadok'la Kâhin Aviyatar'ı, Levili Uriel'i, Asaya'yı, Yoel'i, Şemaya'yı, Eliel'i, Amminadav'ı yanına çağırdı.

باب دیکھیں کاپی




1.TARİHLER 15:11
11 حوالہ جات  

Cesur yiğit bir genç olan Sadok ve atası evinden yirmi iki komutan.


Kral, ordunun başına Yehoyada oğlu Benaya'yı, kral Aviyata'ın yerine de Kâhin Sadok'u koydu.


Ahituv oğlu Sadok ve Aviyatar oğlu Avimelek kâhinlerdi; Şavşa kâtipti;


Kâhin Aviyatar'a, "Anatot'a, kendi tarlalarına git, çünkü ölümü hak ettin. Ama seni şimdi öldürmeyeceğim, çünkü sen Yahve'nin Sandığı'nı babam David'in önünde taşıdın ve babamın çektiği her sıkıntıda sen de sıkıntı çektin." dedi.


Şeva yazıcıydı; Sadok ve Aviyatar kâhinlerdi;


Orada seninle birlikte kâhinler Sadok ve Aviyatar yok mu? Öyleyse kralın evinden ne duyarsan, kâhinler Sadok ve Aviyatar'a bildir.


Ahituv oğlu Sadok ve Evyatar oğlu Ahimelek kâhinlerdi, Seraya yazıcıydı,


Uzziel oğullarının başı Amminadav ve kardeşleri yüz on iki kişi.


Ve kâhin Sadok'u ve kâhin kardeşlerini, Givon'daki yüksek yerde bulunan Yahve'nin çadırının önünde;


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات