Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.TARİHLER 14:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Yeruşalem'de olan çocuklarının adları şunlardır: Şammua, Şovav, Natan, Solomon,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Davut'un Yeruşalim'de doğan çocuklarının adları şunlardı: Şammua, Şovav, Natan, Süleyman,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve kendisine Yeruşalimde doğanların adları şunlardır: Şammua, ve Şobab, Natan, ve Süleyman,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Давут'ун Йерушалим'де доан чоджукларънън адларъ шунлардъ: Шаммуа, Шовав, Натан, Сюлейман,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Davut'un Yeruşalim'de doğan çocuklarının adları şunlardı: Şammua, Şovav, Natan, Süleyman,

باب دیکھیں کاپی




1.TARİHLER 14:4
15 حوالہ جات  

Mala oğlu, Menna oğlu, Mattata oğlu, Natan oğlu, David oğlu,


Yişay Kral David’in babasıydı. David, Uriya’nın karısından doğan Solomon’un babasıydı.


Solomon, babası David'in kurallarında yürüyerek Yahve'yi sevdi, ancak yüksek yerlerde kurban ediyor ve buhur yakıyordu.


Adoniya, "Krallık benimdi ve biliyorsun benim hüküm sürmem için bütün İsrael bana yönelmişti" dedi. "Ancak krallık tersine döndü ve kardeşimin oldu; çünkü Yahve tarafından onundu.


Kadın ona dedi: “Efendim, Tanrın Yahve aracılığıyla hizmetkârına ant içtin, ‘Kesinlikle oğlun Solomon benden sonra kral olacak ve tahtıma oturacak.’


Kral David'in yanına gir ve ona de ki, 'Efendim kral, hizmetkârına ant içip, "Kesinlikle oğlun Solomon benden sonra kral olacak ve tahtıma oturacak" demedin mi? Öyleyse Adoniya neden krallık ediyor?'


Yahve, Natan'ı David'a gönderdi. Ona gelip şöyle dedi: "Bir kentte iki adam vardı: Biri zengin, öbürü yoksul.


O'na Yeruşalem'de doğanların adları şunlardır: Şammua, Şovav, Natan, Solomon,


David Yeruşalem'de daha çok karılar aldı ve David daha çok oğullar ve kızlar babası oldu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات