Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.TARİHLER 13:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 David o gün Tanrı'dan korkup, "Tanrı'nın Sandığı'nı nasıl eve yanıma getireyim?" dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Davut o gün Tanrı'dan korkarak, “Tanrı'nın Sandığı'nı nasıl yanıma getirsem?” diye düşündü.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Ve Davud o gün RABDEN korkup dedi: Allahın sandığını nasıl yanıma getireyim?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Давут о гюн Танръ'дан коркарак, „Танръ'нън Сандъъ'нъ насъл янъма гетирсем?“ дийе дюшюндю.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Davut o gün Tanrı'dan korkarak, “Tanrı'nın Sandığı'nı nasıl yanıma getirsem?” diye düşündü.

باب دیکھیں کاپی




1.TARİHLER 13:12
12 حوالہ جات  

Senin korkundan bedenim titrer. Yargılarından korkarım. ע AYİN


Ama Tanrı gerçekten yeryüzünde oturur mu? İşte, gök ve göklerin gökleri seni alamaz; benim bu yaptığım bu ev nedir ki!


Beyt Şemeşliler, "Bu kutsal Tanrı Yahve'nin önünde kim durabilir? Bizden kimin yanına çıkacak?" dediler.


“Sonra bir talant alan da geldi. ‘Efendimiz, senin sert bir adam olduğunu, ekmediğin yerden biçtiğini, harman savurmadığın yerden devşirdiğini biliyordum.


O zaman şöyle dedim: “Vay başıma! Çünkü mahvoldum, çünkü dudakları kirli bir adamım ve dudakları kirli bir halk arasında yaşıyorum; çünkü gözlerim Kral'ı, Ordular Yahvesi'ni gördü!''


David hoşnut değildi, çünkü Yahve Uzza'ya karşı öfkelenmişti. O, o yere Perez Uzza dedi; bugüne dek öyle denir.


Bunun üzerine David sandığı kendisiyle birlikte David Kenti'ne götürmedi, ama onu Gadlı Oved Edom'un evine saptırıp götürdü.


Ama David, Tanrı'dan sormak için O'nun önüne gidemedi; çünkü Yahve'nin meleğinin kılıcı yüzünden korkuyordu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات