Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.TARİHLER 12:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Çünkü her gün David'e yardım etmek için adamlar geliyordu. Ta ki, Tanrı'nın ordusu gibi büyük bir ordu oluncaya dek.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Her gün insanlar Davut'a yardım etmeye geliyorlardı. Davut büyük, güçlü bir orduya sahip oluncaya dek bu böyle sürdü.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Çünkü Davuda yardım etmek için, Allah ordusu gibi büyük bir ordu oluncıya kadar, günden güne ona geliyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Хер гюн инсанлар Давут'а ярдъм етмейе гелийорлардъ. Давут бюйюк, гючлю бир ордуя сахип олунджая дек бу бьойле сюрдю.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Her gün insanlar Davut'a yardım etmeye geliyorlardı. Davut büyük, güçlü bir orduya sahip oluncaya dek bu böyle sürdü.

باب دیکھیں کاپی




1.TARİHLER 12:22
9 حوالہ جات  

Saul'un evi ile David'in evi arasındaki savaş uzun oldu. David giderek güçlendi ama Saul'un evi giderek zayıfladı.


Ama doğru adam yolunu tutacak. Elleri temiz olan, giderek güçlenecek.


O, “Hayır; ama ben şimdi Yahve'nin ordusunun komutanı olarak geldim." Yeşu yüzüstü yere kapanıp tapındı ve ona, "Efendim hizmetkârına ne söyler?" diye sordu.


Yakov onları görünce, “Bu Tanrı'nın ordusu” dedi. O yerin adını Mahanaim (İki orduğah) koydu.


O'nu, övün, ey bütün melekleri! O’nu övün, ey bütün ordusu!


Yeşu Yeriha'nın yanındayken gözlerini kaldırıp baktı ve işte, önünde elinde kılıcını çekmiş bir adam duruyordu. Yeşu onun yanına giderek şöyle dedi: "Sen bizden mi yanısın, yoksa düşmanlarımızdan mı yanasın?"


Bu nedenle, seninle gelmiş olan efendinin hizmetkârlarıyla birlikte sabah erkenden kalkın; sabah erkenden kalkar kalkmaz, ortalık aydınlanınca ayrılın.”


Üçüncü gün David'le adamları Ziklag'a vardıklarında Amalekliler güneye ve Ziklag'a baskın düzenlemiş, Ziklag'ı da vurup ateşe vermişlerdi,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات